Soțul ei plecase într-o țară străină, ceea ce i-a provocat un mare șoc.(2)
Dohira
Când hoții au aflat că ea are o mulțime de avere acasă,
Au luat torțe și s-au îndreptat spre casa ei.(3)
Chaupaee
Când femeia i-a văzut pe hoți venind
Când i-a văzut pe hoți venind, ea a spus:
Hei hoț! Eu sunt femeia ta.
„Ascultă, tu, eu sunt femeia ta și, considerându-mă a ta, protejează-mă.(4)
Dohira
„Poți oțeli totul din casă și să mă iei și pe mine cu tine,
„Și, în multe feluri, bucurați-vă cu mine.(5)
„Mai întâi îți voi pregăti mesele în casa mea,
„Și apoi ia-mă cu tine și savurează-mi din plin inima.” (6)
Chaupaee
Hoții au spus că doamna a spus corect.
Hoții au crezut că are dreptate, că era a lor.
Hrănește (ne) mai întâi
„Mai întâi luăm masa și apoi o lăsăm să devină femeia noastră.”(7)
Dohira
Femeia i-a trimis pe hoți la etaj,
Și ea însăși, punând cratița pe foc, a început să gătească.(8)
Chaupaee
Hoții au fost puși pe palat
După ce i-a trimis în pent-house, ea a coborât și a încuiat ușa în spate
După ce i-a trimis în pent-house, ea a coborât și a încuiat ușa în spate
Ea, apoi s-a așezat să pregătească masa și să pună otravă în asta.(9)
Dohira
Cu otravă înăuntru, ea a oferit mâncare hoților,
Și ea însăși a încuiat ușa și a coborât.(10)
Chaupaee
A apucat cu mâinile hoțului (eroului).
(Către liderul hoților care era în bucătărie) Ea a vorbit cu el jovială dându-și mâna în a lui.
(Către liderul hoților care era în bucătărie) Ea a vorbit cu el jovială dându-și mâna în a lui.
Ea îi făcea plăcere prin discuțiile ei în timp ce punea ulei (pe foc) la fiert.(11)
Dohira
Când uleiul a fost suficient de fierbinte, cu privirea ascunsă,
Ea i-a aruncat-o pe cap și astfel l-a ucis.(12)
Liderul hoților a fost ucis cu uleiul în clocot, iar alții au murit mâncând otravă.
Dimineața ea s-a dus și a povestit toată povestea lui (șeful poliției.(l3)(1)
A treizeci și doua pildă a lui Chritars de bun augur Convorbirea lui Raja și a ministrului, încheiată cu binecuvântare. (32)(618)
Chaupaee
A fost un rege în țara de nord.
În. în nordul țării, locuia un Raja care era foarte frumos.
Numele acelui rege era Chhatra Ketu.
Numele lui era Chhattar Ket și, văzându-l, soția sa s-a simțit mereu sătulă.(1)
Numele lui era Chhattar Ket și, văzându-l, soția sa s-a simțit mereu sătulă.(1)
Numele ei era Chhattar Manjri; era admirată ca fiind cea mai frumoasă.