Su marido había partido hacia un país extranjero, lo que le produjo un gran shock.(2)
Dohira
Cuando los ladrones supieron que tenía muchas riquezas en su casa,
Tomaron antorchas y se dirigieron hacia su casa.(3)
chaupaee
Cuando la mujer vio venir a los ladrones
Cuando vio venir a los ladrones, dijo:
¡Oye ladrón! Soy tu mujer.
'Escucha, tú, soy tu mujer, y considerándome como tuya, protégeme.(4)
Dohira
"Puedes armar todo lo que hay en la casa y llevarme contigo también,
'Y, de muchas maneras, disfruta conmigo.(5)
'Primero os prepararé la comida en mi casa,
'Y luego llévame contigo y saboréame con todo tu corazón'.(6)
chaupaee
Los ladrones dijeron que la señora había dicho bien.
Los ladrones pensaron que ella tenía razón, que era suya.
Aliméntanos primero
"Primero comemos y luego dejamos que ella se convierta en nuestra mujer."(7)
Dohira
La mujer envió a los ladrones arriba,
Y ella misma, poniendo la cacerola al fuego, se puso a cocinar.(8)
chaupaee
Los ladrones fueron puestos en el palacio.
Después de enviarlos al ático, ella bajó y cerró la puerta con llave.
Después de enviarlos al ático, ella bajó y cerró la puerta con llave.
Luego ella se dispuso a preparar la comida y le puso veneno.(9)
Dohira
Con veneno, entregó comida a los ladrones,
Y ella misma cerró la puerta y bajó.(10)
chaupaee
Agarró las manos del ladrón (héroe) con las manos.
(Al líder de los ladrones que estaba en la cocina) Le habló jovialmente dándole la mano.
(Al líder de los ladrones que estaba en la cocina) Le habló jovialmente dándole la mano.
Ella le daba placer a través de sus charlas mientras ponía a hervir aceite (al fuego).(11)
Dohira
Cuando el aceite estuvo lo suficientemente caliente, con miradas sigilosas,
Ella lo arrojó sobre su cabeza y así lo mató.(12)
El líder de los ladrones fue asesinado con aceite hirviendo y otros murieron por comer veneno.
Por la mañana fue y le contó toda la historia al jefe de la policía.(l3)(1)
Trigésima segunda parábola de Chritars auspiciosos Conversación entre el Raja y el Ministro, completada con bendición. (32)(618)
chaupaee
Solía haber un rey en el país del norte.
En. En el norte del país vivía un rajá que era muy guapo.
El nombre de ese rey era Chhatra Ketu.
Se llamaba Chhattar Ket y, al verlo, su esposa siempre se sentía saciada.(1)
Se llamaba Chhattar Ket y, al verlo, su esposa siempre se sentía saciada.(1)
Su nombre era Chhattar Manjri; ella era admirada como la más bella.