Millones de nagares empezaron a tocar allí.
Allí sonaron muchas trompetas y los espectadores de la guerra, también cayeron de miedo.377.
ESTROFA CHAAMAR
Convocando a todos los guerreros y tomando la armadura con ira.
Todos los guerreros en su furia, tomaron sus armas y armas en sus manos, avanzaron con perseverancia y gritando fuertemente cayeron sobre los oponentes.
Disparan flechas acercándoselas a las orejas.
Se calzaron los arcos hasta las orejas y dispararon las flechas y sin retroceder ni un poco lucharon y cayeron.378.
Todos los guerreros con flechas en sus manos se han ido enojados.
Tomando enojados los arcos y las flechas en la mano, se movieron y los preocupados fueron asesinados selectivamente.
Los Sangs luchan sin vacilar y se atacan unos a otros.
Todos estaban infligiendo heridas sin miedo y sus extremidades caían, pero aún así no huyeron del campo de batalla.379.
ESTROFA NISHPAALAK
Tensando el arco y disparando las flechas con satisfacción (atando el blanco).
Al tensar sus arcos, los guerreros disparan con orgullo sus flechas y van uniendo flechas con flechas disparando rápidamente las flechas posteriores.
Luego (el arquero) dibuja más (flechas) con su mano. (La flecha) golpea y hiere (al guerrero).
Están dando golpes con celo y los grandes luchadores también heridos huyen.380.
(Muchos) enojados, olvidando el conocimiento, deambulan en busca del enemigo.
El Señor (Kalki) avanza, mata a los enemigos con ira y conscientemente y lanza sus flechas a los oponentes.
El guerrero cuyo miembro está roto cae en el campo de batalla.
Los guerreros con las extremidades cortadas caen en el campo de batalla y toda la sangre brota de sus cuerpos.381.
Los guerreros vienen corriendo y desenvainan sus espadas con ira.
Los guerreros se enfurecen, golpean las espadas y matan a los enemigos mientras gritan.
Los pranas se dan por vencidos, pero no huyen y se adornan en el campo de batalla.
Dan su último suspiro, pero no abandonan el campo de batalla y lucen espléndidas de esta manera, las mujeres de los dioses se quedan seducidas al ver su belleza.382.
Los guerreros vienen con las espadas desenvainadas y no huyen.
Los guerreros vienen engalanados con sus espadas y de este lado el Señor en su furia va reconociendo a los verdaderos luchadores.
Después de comer las heridas y luchar en el campo de batalla, encuentran (morada) en Dev-puri (el cielo).
Después de luchar y ser heridos, los guerreros parten hacia la morada de los dioses y allí son recibidos con cánticos de victoria.383.
ESTROFA DE NARAAJ
Todos los guerreros están armados y huyen (al campo de batalla).
Todos los guerreros engalanados caen sobre el enemigo y después de luchar en la guerra, llegan al cielo.
Los guerreros torpes huyen y curan sus heridas.
Los guerreros tenaces corren hacia adelante y soportan la angustia de las heridas, sus pies no retroceden y empujan a otros guerreros hacia adelante.384.
Enfurecidos, todos los guerreros huyen llenos de rabia.
Todos los guerreros avanzan enojados y abrazan el martirio en el campo de batalla.
Atacan recogiendo armas y armaduras.
Chocando sus brazos y armas, están dando golpes y los guerreros del establo, que no piensan en huir, están dando golpes, tronando persistentemente sin miedo.385.
Se tocan mridanga, dhol, flauta, pandereta y platillos (etc.).
Los tambores pequeños y grandes, flautas, tobilleras, etc. están creando sonidos y los guerreros que ponen firmemente sus pies en la tierra truenan enojados.
Los guerreros valientes participan en la guerra pensativamente y luchan.
Los guerreros persistentes que reconocen a los demás se enredan con ellos y hay tal carrera en el campo de batalla que no comprenden las instrucciones.386.
El León de la Diosa (o forma Nihkalunk del león) deambula atacando al ejército (enemigo).
El león de la diosa Kali, para matar al ejército, corre enojado de esta manera y quiere destruir al ejército de esta manera, tal como el sabio Augusto había bebido completamente el océano.
Senapati ('Bahnis') son asesinados y cercanos al rey.
Después de matar a las fuerzas, los guerreros tronan y en la terrible lucha, sus armas chocan.387.
ESTROFA SWAYYA
Kalki ('Hari') ha matado muchos carros, caballos y elefantes del séquito del rey a su llegada.
A la llegada del ejército del rey, el Señor (Kalki) cortó muchos elefantes, caballos y carros, los caballos engalanados por el rey deambulaban por el campo de batalla,