Sri Dasam Granth

Página - 2


ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Indestructible!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
namasatan abhanje |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Indivisible!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੇ ॥
namasatan anaame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Nombre!

ਨਮਸਤੰ ਅਠਾਮੇ ॥੪॥
namasatan atthaame |4|

¡Saludos a Ti, Oh Señor No Espacial! 4

ਨਮਸਤੰ ਅਕਰਮੰ ॥
namasatan akaraman |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Incondicional!

ਨਮਸਤੰ ਅਧਰਮੰ ॥
namasatan adharaman |

¡Saludos a Ti, Oh Señor no religioso!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੰ ॥
namasatan anaaman |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Nombre!

ਨਮਸਤੰ ਅਧਾਮੰ ॥੫॥
namasatan adhaaman |5|

¡Saludos a Ti, oh Señor sin Morada! 5

ਨਮਸਤੰ ਅਜੀਤੇ ॥
namasatan ajeete |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inconquistable!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੀਤੇ ॥
namasatan abheete |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Intrépido!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Vehículo!

ਨਮਸਤੰ ਅਢਾਹੇ ॥੬॥
namasatan adtaahe |6|

¡Saludo a Ti, oh Señor no caído! 6

ਨਮਸਤੰ ਅਨੀਲੇ ॥
namasatan aneele |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Incoloro!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਦੇ ॥
namasatan anaade |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Principio!

ਨਮਸਤੰ ਅਛੇਦੇ ॥
namasatan achhede |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inmaculado!

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਧੇ ॥੭॥
namasatan agaadhe |7|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Infinito! 7

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inquebrantable!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
namasatan abhanje |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Indiviso!

ਨਮਸਤੰ ਉਦਾਰੇ ॥
namasatan udaare |

Saludo a Ti ¡Oh Señor Generoso!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਰੇ ॥੮॥
namasatan apaare |8|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Ilimitado! 8

ਨਮਸਤੰ ਸੁ ਏਕੈ ॥
namasatan su ekai |

Saludo a Ti ¡OH EL ÚNICO SEÑOR!

ਨਮਸਤੰ ਅਨੇਕੈ ॥
namasatan anekai |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Multiforme!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

¡Saludos a Ti, Oh Señor No Elemental!

ਨਮਸਤੰ ਅਜੂਪੇ ॥੯॥
namasatan ajoope |9|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Incondicional! 9

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਰਮੇ ॥
namasatan nrikarame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Incondicional!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭਰਮੇ ॥
namasatan nribharame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Indudable!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਦੇਸੇ ॥
namasatan nridese |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin hogar!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭੇਸੇ ॥੧੦॥
namasatan nribhese |10|

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inefable! 10

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥
namasatan nrinaame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Nombre!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
namasatan nrikaame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin deseos!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਤੇ ॥
namasatan nridhaate |

¡Saludos a Ti, Oh Señor No Elemental!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਘਾਤੇ ॥੧੧॥
namasatan nrighaate |11|

Saludo a Ti, ¡oh Señor invencible! 11

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧੂਤੇ ॥
namasatan nridhoote |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inmóvil!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Sin Elementos!

ਨਮਸਤੰ ਅਲੋਕੇ ॥
namasatan aloke |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Invencible!

ਨਮਸਤੰ ਅਸੋਕੇ ॥੧੨॥
namasatan asoke |12|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Indolente! 12

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਤਾਪੇ ॥
namasatan nritaape |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Infeliz!

ਨਮਸਤੰ ਅਥਾਪੇ ॥
namasatan athaape |

Saludo a Ti, ¡Oh Señor no establecido!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਮਾਨੇ ॥
namasatan trimaane |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Universalmente Honrado!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਧਾਨੇ ॥੧੩॥
namasatan nidhaane |13|

¡Saludos a Ti, Señor del Tesoro! 13

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਹੇ ॥
namasatan agaahe |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin fondo!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inmóvil!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਬਰਗੇ ॥
namasatan tribarage |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Virtuoso!

ਨਮਸਤੰ ਅਸਰਗੇ ॥੧੪॥
namasatan asarage |14|

¡Saludos a Ti, Oh Señor No Nacido! 14

ਨਮਸਤੰ ਪ੍ਰਭੋਗੇ ॥
namasatan prabhoge |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Disfrutador!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਜੋਗੇ ॥
namasatan sujoge |

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Bien Unido!

ਨਮਸਤੰ ਅਰੰਗੇ ॥
namasatan arange |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Incoloro!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਗੇ ॥੧੫॥
namasatan abhange |15|

¡Saludos a Ti, oh Señor Inmortal! 15

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਮੇ ॥
namasatan agame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Insondable!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰੰਮੇ ॥
namasatasat rame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Todopoderoso!

ਨਮਸਤੰ ਜਲਾਸਰੇ ॥
namasatan jalaasare |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Sustentador del Agua!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਰਾਸਰੇ ॥੧੬॥
namasatan niraasare |16|

¡Saludos a Ti, oh Señor sin recursos! 16

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਤੇ ॥
namasatan ajaate |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Castas!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਤੇ ॥
namasatan apaate |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Sin Líneas!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਜਬੇ ॥
namasatan amajabe |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin religión!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਅਜਬੇ ॥੧੭॥
namasatasat ajabe |17|

Saludo a Ti, ¡Oh Maravilloso Señor! 17

ਅਦੇਸੰ ਅਦੇਸੇ ॥
adesan adese |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin hogar!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਸੇ ॥
namasatan abhese |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inefable!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਮੇ ॥
namasatan nridhaame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Morada!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਮੇ ॥੧੮॥
namasatan nribaame |18|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor sin Esposa! 18

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Destructor de Todo!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

¡Saludos a Ti, Oh Señor enteramente generoso!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੂਪੇ ॥
namo sarab roope |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Multiforme!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੂਪੇ ॥੧੯॥
namo sarab bhoope |19|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Rey Universal! 19

ਨਮੋ ਸਰਬ ਖਾਪੇ ॥
namo sarab khaape |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Destructor!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਥਾਪੇ ॥
namo sarab thaape |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Establecedor!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Aniquilador!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੦॥
namo sarab paale |20|

¡Saludos a Ti, oh Señor Sustentador de Todo! 20

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦੇਵੈ ॥
namasatasat devai |

¡Saludos a Ti, Oh Divino Señor!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਵੈ ॥
namasatan abhevai |

¡Saludos a Ti, Oh Misterioso Señor!

ਨਮਸਤੰ ਅਜਨਮੇ ॥
namasatan ajaname |

¡Saludos a Ti, Oh Señor No Nacido!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਬਨਮੇ ॥੨੧॥
namasatan subaname |21|

Saludo a Ti, Oh Amado Señor! 21

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਨੇ ॥
namo sarab gaune |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Todopoderoso!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਨੇ ॥
namo sarab bhaune |

¡Saludo a Ti, Oh Señor Todopoderoso!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Todo Amoroso!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੰਗੇ ॥੨੨॥
namo sarab bhange |22|

¡Saludos a Ti, Señor que todo lo destruye! 22

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ ॥
namo kaal kaale |

¡Saludos a Ti, Oh Señor destructor de la muerte!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦਿਆਲੇ ॥
namasatasat diaale |

¡Saludos a Ti, Oh Benéfico Señor!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਰਨੇ ॥
namasatan abarane |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Incoloro!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਰਨੇ ॥੨੩॥
namasatan amarane |23|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Inmortal! 23

ਨਮਸਤੰ ਜਰਾਰੰ ॥
namasatan jaraaran |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Omnipotente!

ਨਮਸਤੰ ਕ੍ਰਿਤਾਰੰ ॥
namasatan kritaaran |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Hacedor!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ॥
namo sarab dhandhe |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Involucrado!

ਨਮੋਸਤ ਅਬੰਧੇ ॥੨੪॥
namosat abandhe |24|

¡Saludos a Ti, Oh Señor Desapegado! 24

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਸਾਕੇ ॥
namasatan nrisaake |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Pariente!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਕੇ ॥
namasatan nribaake |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Intrépido!

ਨਮਸਤੰ ਰਹੀਮੇ ॥
namasatan raheeme |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Generoso!

ਨਮਸਤੰ ਕਰੀਮੇ ॥੨੫॥
namasatan kareeme |25|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Misericordioso! 25

ਨਮਸਤੰ ਅਨੰਤੇ ॥
namasatan anante |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Infinito!

ਨਮਸਤੰ ਮਹੰਤੇ ॥
namasatan mahante |

Saludo a Ti, ¡Oh Gran Señor!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰਾਗੇ ॥
namasatasat raage |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Amante!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਹਾਗੇ ॥੨੬॥
namasatan suhaage |26|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Maestro Universal! 26