Sri Dasam Granth

Síða - 2


ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

Kveðja til þín ó óslítandi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
namasatan abhanje |

Kveðja til þín, ódeilanlega Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੇ ॥
namasatan anaame |

Kveðja til þín, ó nafnlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਠਾਮੇ ॥੪॥
namasatan atthaame |4|

Kveðja til þín, ó rýmislaus Drottinn! 4

ਨਮਸਤੰ ਅਕਰਮੰ ॥
namasatan akaraman |

Kveðja til þín, ó verklausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਧਰਮੰ ॥
namasatan adharaman |

Kveðja til þín, ó trúlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੰ ॥
namasatan anaaman |

Kveðja til þín, ó nafnlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਧਾਮੰ ॥੫॥
namasatan adhaaman |5|

Kveðja til þín, ó Drottinn, sem er án dáða! 5

ਨਮਸਤੰ ਅਜੀਤੇ ॥
namasatan ajeete |

Kveðja til þín, ósigrandi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੀਤੇ ॥
namasatan abheete |

Kveðja til þín, ó óttalausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

Kveðja til þín, ó ökutækjalausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਢਾਹੇ ॥੬॥
namasatan adtaahe |6|

Kveðja til þín, ó fallinn Drottinn! 6

ਨਮਸਤੰ ਅਨੀਲੇ ॥
namasatan aneele |

Kveðja til þín, litlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਦੇ ॥
namasatan anaade |

Kveðja til þín, ó upphafslausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਛੇਦੇ ॥
namasatan achhede |

Kveðja til þín, ó lýtalausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਧੇ ॥੭॥
namasatan agaadhe |7|

Kveðja til þín, ó óendanlega Drottinn! 7

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatan aganje |

Kveðja til þín, kloflausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
namasatan abhanje |

Kveðja til þín, ó hlutlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਉਦਾਰੇ ॥
namasatan udaare |

Kveðja til þín, ó gjafmildi herra!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਰੇ ॥੮॥
namasatan apaare |8|

Kveðja til þín, ó takmarkalausi Drottinn! 8

ਨਮਸਤੰ ਸੁ ਏਕੈ ॥
namasatan su ekai |

Kveðja til þín, Ó HINN EINA Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਨੇਕੈ ॥
namasatan anekai |

Kveðja til þín, Ó hinn margmyndaða Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

Kveðja til þín, Drottinn sem ekki er frumefni!

ਨਮਸਤੰ ਅਜੂਪੇ ॥੯॥
namasatan ajoope |9|

Kveðja til þín, ó bindindislausi Drottinn! 9

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਰਮੇ ॥
namasatan nrikarame |

Kveðja til þín, ó verklausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭਰਮੇ ॥
namasatan nribharame |

Kveðja til þín, ó eflaust Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਦੇਸੇ ॥
namasatan nridese |

Kveðja til þín, ó heimilislausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭੇਸੇ ॥੧੦॥
namasatan nribhese |10|

Kveðja til þín, ó óhreinn Drottinn! 10

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥
namasatan nrinaame |

Kveðja til þín, ó nafnlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
namasatan nrikaame |

Kveðja til þín, Ó óskalaus Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਤੇ ॥
namasatan nridhaate |

Kveðja til þín, Drottinn sem ekki er frumefni!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਘਾਤੇ ॥੧੧॥
namasatan nrighaate |11|

Kveðja til þín, ósigrandi Drottinn! 11

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧੂਤੇ ॥
namasatan nridhoote |

Kveðja til þín, ó hreyfingarlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

Kveðja til þín, ó frumefnalausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਲੋਕੇ ॥
namasatan aloke |

Kveðja til þín, ó ósigrandi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਸੋਕੇ ॥੧੨॥
namasatan asoke |12|

Kveðja til þín, ó sorglausi Drottinn! 12

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਤਾਪੇ ॥
namasatan nritaape |

Kveðja til þín, ó sorglausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਥਾਪੇ ॥
namasatan athaape |

Kveðja til þín, ó staðfestur Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਮਾਨੇ ॥
namasatan trimaane |

Kveðja til þín, alheimsvirti Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਧਾਨੇ ॥੧੩॥
namasatan nidhaane |13|

Kveðja til þín, fjársjóðsherra! 13

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਹੇ ॥
namasatan agaahe |

Kveðja til þín, botnlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

Kveðja til þín, ó hreyfingarlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਬਰਗੇ ॥
namasatan tribarage |

Kveðja til þín, ó dyggðarfulli Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਸਰਗੇ ॥੧੪॥
namasatan asarage |14|

Kveðja til þín, ófæddur Drottinn! 14

ਨਮਸਤੰ ਪ੍ਰਭੋਗੇ ॥
namasatan prabhoge |

Kveðja til þín, nautnar Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਜੋਗੇ ॥
namasatan sujoge |

Kveðja til þín, ó sameinaði Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਰੰਗੇ ॥
namasatan arange |

Kveðja til þín, litlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਗੇ ॥੧੫॥
namasatan abhange |15|

Kveðja til þín, ódauðlegi Drottinn! 15

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਮੇ ॥
namasatan agame |

Kveðja til þín ó óskiljanlegi Drottinn!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰੰਮੇ ॥
namasatasat rame |

Kveðja til þín, ó allsráðandi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਜਲਾਸਰੇ ॥
namasatan jalaasare |

Kveðja til þín, Drottinn, sem er vatnsheldur!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਰਾਸਰੇ ॥੧੬॥
namasatan niraasare |16|

Kveðja til þín, ó stuðlausi Drottinn! 16

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਤੇ ॥
namasatan ajaate |

Kveðja til þín, ó kastalalausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਤੇ ॥
namasatan apaate |

Kveðja til þín, ó línulausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਜਬੇ ॥
namasatan amajabe |

Kveðja til þín, ó trúlausi Drottinn!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਅਜਬੇ ॥੧੭॥
namasatasat ajabe |17|

Kveðja til þín, ó dásamlegi Drottinn! 17

ਅਦੇਸੰ ਅਦੇਸੇ ॥
adesan adese |

Kveðja til þín, ó heimilislausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਸੇ ॥
namasatan abhese |

Kveðja til þín, ó óhreinn Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਮੇ ॥
namasatan nridhaame |

Kveðja til þín, ó Drottinn, sem er án dáða!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਮੇ ॥੧੮॥
namasatan nribaame |18|

Kveðja til þín, ó makalausi Drottinn! 18

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

Kveðja til þín, Drottinn allsherjareyðandi!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

Kveðja til þín, ó algerlega örláti Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੂਪੇ ॥
namo sarab roope |

Kveðja til þín, ó Mullti-formi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੂਪੇ ॥੧੯॥
namo sarab bhoope |19|

Kveðja til þín, alheimskonungur Drottinn! 19

ਨਮੋ ਸਰਬ ਖਾਪੇ ॥
namo sarab khaape |

Kveðja til þín, ó eyðileggjandi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਥਾਪੇ ॥
namo sarab thaape |

Kveðja til þín, ó stofnandi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

Kveðja til þín O tortímingar Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੦॥
namo sarab paale |20|

Kveðja til þín, Drottinn allsherjar! 20

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦੇਵੈ ॥
namasatasat devai |

Kveðja til þín, ó guðdómlegi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਵੈ ॥
namasatan abhevai |

Kveðja til þín, ó dularfulli Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਜਨਮੇ ॥
namasatan ajaname |

Kveðja til þín, ófæddur Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਬਨਮੇ ॥੨੧॥
namasatan subaname |21|

Kveðja til þín, elskulegasti Drottinn! 21

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਨੇ ॥
namo sarab gaune |

Kveðja til þín, ó allsráðandi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਨੇ ॥
namo sarab bhaune |

Kveðja til þín, Drottinn allsherjar!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

Kveðja til þín, alelskandi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੰਗੇ ॥੨੨॥
namo sarab bhange |22|

Kveðja til þín, aleyðandi Drottinn! 22

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ ॥
namo kaal kaale |

Kveðja til þín, Drottinn dauða-eyðandi!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦਿਆਲੇ ॥
namasatasat diaale |

Kveðja til þín, góðgóður Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਰਨੇ ॥
namasatan abarane |

Kveðja til þín, litlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਰਨੇ ॥੨੩॥
namasatan amarane |23|

Kveðja til þín, ó dauðalausi Drottinn! 23

ਨਮਸਤੰ ਜਰਾਰੰ ॥
namasatan jaraaran |

Kveðja til þín, almáttugur Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਕ੍ਰਿਤਾਰੰ ॥
namasatan kritaaran |

Kveðja til þín, ó gerandi Drottinn.!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ॥
namo sarab dhandhe |

Kveðja til þín, ó þátttakandi Drottinn!

ਨਮੋਸਤ ਅਬੰਧੇ ॥੨੪॥
namosat abandhe |24|

Kveðja til þín, ó aðskilinn Drottinn! 24

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਸਾਕੇ ॥
namasatan nrisaake |

Kveðja til þín, ó ættlausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਕੇ ॥
namasatan nribaake |

Kveðja til þín, ó óttalausi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਰਹੀਮੇ ॥
namasatan raheeme |

Kveðja til þín, ó gjafmildi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਕਰੀਮੇ ॥੨੫॥
namasatan kareeme |25|

Kveðja til þín, miskunnsamur Drottinn! 25

ਨਮਸਤੰ ਅਨੰਤੇ ॥
namasatan anante |

Kveðja til þín, ó óendanlega Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਮਹੰਤੇ ॥
namasatan mahante |

Kveðja til þín, ó mesti Drottinn!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰਾਗੇ ॥
namasatasat raage |

Kveðja til þín, elskhugi Drottinn!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਹਾਗੇ ॥੨੬॥
namasatan suhaage |26|

Kveðja til þín, alheimsmeistari Drottinn! 26