Þegar þjónar heyrðu leyfi konungs hlupu þeir í burtu
Um leið og þeir fengu pöntun frá Raja komu þeir til dóttur ráðherrans.
(Hann kom og sagði-) Hvaða landskonungur ertu sonur?
„Hvaða landi ertu kominn og hvers sonur ert þú? Komdu, Raja okkar hefur kallað þig.'(17)
Dohira
'Þú ert sonur Raja og hvers vegna hefurðu komið hingað?
'Hvers vegna ertu að hjóla á svona stórum hesti og hvers vegna ertu svartklæddur?'(18)
Chhape Chhand
„Hvorki er ég sonur Raja, né ég er höfðinginn.
Ég er kominn til að hitta dóttur ráðherrans þíns.
„Í Shastras og Simritis er grunnsannleikur sagður,
„Ég hef skilið kjarnann í þeim.
„Þegar ég hef fylgst með þeim með eigin augum, mun ég hafa samband við þig
'Án þess að sjá þá get ég ekki dæmt.'(l9)
Chaupaee
Konungur sagði: Segðu mér leyndarmálið.
Raja sagði: „Lýstu mér leyndarmálið og hikaðu alls ekki.
(Ég) mun geyma orð þín í hjarta mínu
'Hvað sem þú segir mér, það mun ég varðveita í hjarta mínu og mun ekki svíkja.'(20)
Dohira
„Heyrðu, Raja mín, hvað sem ég á við þig skaltu ekki segja neinum líkama.
'Ég skal segja þér hvað sem er skrifað í Shastras og Simritis.(21)
„Landið þar sem menn stimpla dýrlinga sem þjófa og drepa þá,
'Það land fer brátt undir (eyðilegging).'(22)
Chaupaee
Það sem hefur heyrst (skrifað) í Shastras Simritis,
„Hvernig það er tjáð í Shastras og Simritis, ég hef áttað mig á því.
Við skulum sjá hvað gerist á þessum stað
„Nú munum við sjá hvort jörðin lækkar eða ekki.(23)
Dohira
„Hvaða frásögn sem ég hef heyrt, hef ég sagt þér.
'Nú geymir þú þetta í hjarta þínu og vinsamlegast upplýsið aldrei.'(24)
Þegar hann hlustaði á ræðuna kallaði hann hann nálægt sér,
Og þegar hann áttaði sig á því, bað hann að sleppa syni Síams.(25)
Ásamt dóttur ráðherrans gaf hann honum marga fíla og hesta.
Fyrir milligöngu kristinnar gjörði sú stúlka hann að eiginmanni sínum og lét hann engan skaða.(26)
Chaupaee
Reyndist rangt að vera satt.
Hinu lyga var breytt í sannleika og enginn líkami gat greint raunveruleikann.
Hún (Roshni Rai) tók (mann sinn) og fór til Samlands
Hún tók hann með sér og fór til Síamlands og bjargaði honum frá beittum sverði.(27)
Dohira
Afrek kvennanna eru slík að enginn getur fallist á.
Þrátt fyrir margs konar viðleitni getur maður ekki skilið ráðgátu þeirra.(28)(I)
Sextíu og sjötta dæmisögu um heillaríka kristna samtal Raja og ráðherra, lokið með blessun. (66)(1170)
Chaupaee
Konur Suðurlands eru einstakar.
Jafnvel ásatrúarmenn eru gerðir að heimilismönnum í sínu félagi.
Þar var sterkur konungur Chatur Singh
Það var áður höfðingi Chandra Bansi ættarinnar, sem hét Chatter Singh.(1)
Hann átti marga hesta, fíla, vagna og fóta (hermenn).
Hann átti marga fíla, hesta og fótgangandi, og enginn annar höfðingi var í hans stað.
Form hans var falleg kona að nafni Kala.
Roop Kala var eiginkona hans, sem virtist vera fædd í hjónabandi Cupid.(2)
Konungur bjó að mestu í bústað sínum.
Fjöldi Rajas var undir yfirráðum hans.
Roop Mati var ekki hræddur við hann.
En Roop Kala óttaðist hann aldrei og hún hegðaði sér eins og hún vildi.(3)
Dohira
Einn daginn var konunum safnað saman og veðjað var,
Hver gæti elskað með skjólstæðingi sínum á meðan maðurinn horfði á.(4)
Chaupaee
Rani hafði þetta mál í huga.
Rani geymdi þessa vísbendingu í hjarta sínu; hún hækkaði ekki röddina.
Þegar nokkrir mánuðir liðu
Þegar nokkrir mánuðir voru liðnir kom hún og sagði Raja, (5)
Ó Rajan! Heyrðu, ég fór að tilbiðja Lord Shiva.
„Heyrðu Raja mín, ég hafði farið að bráð fyrir Shiva og ég var gæddur himneskum orðum.
Eitt gerðist að (koma hingað) hver mun sitja
Þar stóð: „Hver sem kemur hingað, sérhver líkami, mun láta undan með honum í kynlífsleik.“(6)
Dohira
„Ó, Raja mín, hvað sem Shiva sagði mér, hef ég tjáð þér.