Hversu lengi getur nokkurt skáld lýst fegurð sinni?
Þegar við sjáum hann eru sólin, tunglið og Indra undir. 3.
Til þess einstaklega myndarlegur og ungur Kumar
Eins og Guð hefði skapað það sjálfur.
Eins og gullið hafi verið hreinsað og mótað í haug.
Brahma sem skapaði (hann) er líka ánægður (með því að sjá). 4.
Emerald augu hans ljómuðu (eins og augu dádýrs).
Dreifing mála ('jaal') eins og gálgi (lykja) væri settur.
(Hárnar snörurnar) á hvers háls þeir falla, hann einn getur vitað (áhrif þeirra).
Hvað er hægt að þekkja án þess að vita hvað er gott? 5.
Af fegurð hennar (líkingunum) gefa öll skáldin,
Þær eru eðlislægar fegurð hennar (þ.e. þessar líkingar geta ekki gefið nákvæma mynd af fegurð hennar).
Sá sem sér mann og konu,
Þá er honum (sjálfum) ekki sama. 6.
Mamole (fuglar) eru seldir þar sem þeir sjá (hennar) fegurð
Og brownies eru enn að verða brjálaðir.
Mahadev sá hann aðeins
Hingað til býr hann nakinn í bununni.7.
staðfastur:
Brahma hafði gert fjögur andlit bara til að sjá hann.
Kartikeya (knapi 'Sikh Bahn' páfuglsins) var með sex andlit af þessum sökum.
Shiva varð líka fimmleitur með sömu hugsun.
Jafnvel Sheshnaga með þúsund munna gat ekki synt úthaf (hennar) fegurðar.8.
tuttugu og fjórir:
Konan sem sér form hans,
Hún myndi gleyma skála, húsgögnum, auði, húsi o.s.frv. (allt).
Konur eru fastar í huga þeirra
Eins og ör sé föst í líkama dádýrs (hún verður meðvitundarlaus) 9.
Þar sem Jain Alauddin keisari (Alauddin Khilji) var,
Þessi Kumar kom til hans til að vinna verk.
Phulamati var kona konungs.
Í húsi hans fæddist prinsessa. 10.
Sú stúlka hét Roshan Demran.
(Hún var svo falleg) Eins og hún væri dóttir Kama Dev.
Eins og tunglið hafi verið klofið (til hans).
Þess vegna hafði hann mikið stolt af honum (sem þýðir - hann hafði mikla fegurð). 11.
(Einn daginn) Beeram Dev kom fyrir mujre (kveðju),
Svo stal (hann) hjarta kóngsdóttur.
Þessi stúlka reyndi mikið,
En þessi elskan fann einhvern veginn ekki elskhuga. 12.
Þegar (hún) Begum varð mjög ákafur,
Síðan fór hann úr stúkunni og sagði við föður sinn:
Ó faðir! Eða grafa gröf í húsinu mínu
Eða giftist mér með Biram Dev. 13.
Þá mælti konungr, at (ræðið þitt) er gott.
En ó, elsku dóttir! Í fyrsta lagi breytir þú Biram Dev í múslima.
Þá giftist þú henni,
Með sem augu þín eru fest. 14.