Hugsaðu um hann sem hinn sanna Kuber in Chit
Ó prinsessa! sjá þann konung, húsbónda auðæfanna, úr líkama hans kvikna fegurðareldar.“67.
Þar sem allir konungarnir stóðu, þar fór Raj Kumari
Þar sem prinsessan var, stóðu þar allir konungar
Stórar regnhlífar, mjög hrokafullar,
Enginn annar var svo fallegur á jörðinni margir eigingjarnir tjaldhimnir konungar, tóku her sinn með sér, komu og stóðu þar.68.
Miðað við (mannlegt form) með hverjum árnar eru komnar.
„Hann, sem lækirnir tileinka sér dýrð fegurðar sinnar og sem höfin spretta upp úr, þolir ekki ljóma hans
Sem hefur stóran líkama og er prýddur frábæru formi.
Hann, sem líkami er mjög stór og fegurð er stórkostleg og sjá hvern, himnesku meyjar fá allured.69.
Ó Raj Kumari! Ég segi þér, þessi Varuna er konungurinn.
„Ó prinsessa! Allir þessir mismunandi konungar hafa komið hingað og séð hverja stolt konunganna er brotið í sundur
Leyfðu mér að lýsa því hversu margir konungar eru komnir.
Að hve miklu leyti á ég að lýsa þeim konungum sem hingað eru komnir? Sú gyðja sýndi prinsessunni alla þá konunga.70.
SWAYYA
Allir þeir konungar sem þangað voru komnir, þeir voru allir sýndir kóngsdóttur
Hún sá konungana í allar fjórar áttir, en líkaði ekki við neinn
Allt svið hetjanna var sigrað og við að sjá slíkar aðstæður urðu konungarnir líka niðurdregna
Andlit þeirra allra minnkuðu og allir höfðingjarnir sneru heim til sín.71.
Svo mjög að Ajaraj konungur konunga kom þangað með (sín) stóran her.
Á þeim tíma náði konungur Aj, sem tók með sér stóra her sinn, þangað, einstök silkiklæðin hans létu guð kærleikans verða feiminn.
Þar voru og margir vel búnir aðrir konungar, sem veittu ánægju
Konungur Aj, klæddur myndarlegum klæðum, náði þangað.72.
Her hans bjó til biðraðir og sveitir hans fóru að leika á litlu og stóru dumunum
Á líkama al, voru myndarlegu skartgripirnir ljómandi og guð kærleikans sá líka fegurð þeirra, var að verða meðvitundarlaus.
Chang, mridanga og upang o.fl. voru að spila, allir voru að hlusta á þetta fallega hljóð.
Allir voru að hlusta á hljóð hljóðfærin og allir sáu einstaka fegurð þeirra, urðu ánægðir.73.
Fegurð Aj konungs sem við sáum, hafði ekki séð sömu fegurð nokkurs annars áður
Tunglið sá fegurð hans, faldi sig og hjarta hans brennt af afbrýðisemi
Eldurinn sá glæsileika hans, var pirraður og hann yfirgaf brennandi starfsemi sína
Slík fegurð sem Aj konungur hefur, sömu fegurð sem við höfum aldrei séð áður.74.
Hann var fríður unglingur og hafði myndarlega mynd, sem þótti fremstur í öllum fjórum áttum
Hann var geislandi eins og sólin og var mikill drottnari meðal konunga
Guðirnir og aðrir voru allir undrandi að sjá hann og nóttin leit á hann sem tungl
Dagurinn ímyndaði sér hann sem sólina og páfuglarnir hugsuðu um hann sem skýið.75.
Regnfuglarnir hófu rödd sína og litu á hann sem vor og rjúpnafuglarnir héldu að hann væri tungl
Hinir heilögu litu á hann sem frið og stríðsmennina að því er virðist reiði
Börnin litu á hann sem gott barn og óvinina sem KAL (dauðann)
Guðirnir litu á hann sem guð, draugana og djöfulana sem Shiva og konungana sem fullveldið.76.
Hinir heilögu litu á hann sem Siddha (adept) og óvinina sem óvin
Þjófarnir sáu hann snemma morguns og páfuglana sem ský
Allar konurnar töldu hann sem guð kærleikans og allar ganas sem Shiva
Skelurinn sá hann sem regndropa og konunga sem Sovereing.77.
Aj konungur leit glæsilega út á jörðu eins og skýin á himninum
Þegar páfagaukurinn sá fallega nefið sitt, varð páfagaukurinn afbrýðisamur og þegar hann sá bæði augun á honum fannst vaghalinn vera feiminn
Þegar rósin sá útlimi hans, varð rósin dauðadrukkinn og guð ástarinnar reiðist við að sjá myndarlegan háls hans
Og ljónin, sem sáu mitti hans, gleymdu sér og gátu ekki náð heim til sín.78.
Þegar þeir sáu vatnslík augu hans, virtust þau hafa orðið ölvuð eftir að hafa drukkið dúna af ambrosia.
Það var verið að syngja lögin og spila á hljóðfærin
Konur líta vel út og blóta með gleði í hjarta.
Konurnar í ánægju sinni sungu móðgandi lög og sögðu: „Ó prins! Drottinn hefur skapað þessa prinsessu handa þér, þú mátt giftast henni.“79.
Að sjá formið, augun verða ekki rauð, konurnar hafa orðið dáleiddar af því að sjá myndina af Priya (nú konungur).
Þegar konurnar sáu dýrð augna hans, voru konurnar niðursokknar ástfangnar og sungu lög á meðan þær spiluðu á trommur.
Allar konurnar, sem komu utan úr bænum, sáu fegurð konungsins, köstuðu frá sér sloppunum og horfðu aðeins á heillandi andlit hans.
Þegar þeir sáu konunginn vildu þeir allir: „Ó konungur! lát það vera guðs vilji að þú megir ráða svo lengi sem þ
Meðan hann lýsir dýrð konungs Aj. Ég tek undir það að hvaða líkingar sem skáldin almennt gefa,
Þeir eru allir ókurteisir og ég finn fyrir feimni þegar ég tjái þá
Ég hef leitað um alla jörðina til að finna einhvern jafn fallegan og þig, en mér tókst ekki
Þegar ég skrifa um fegurð þína er penninn minn dreginn niður og hvernig ætti ég að lýsa honum frá munni mínum? 81.
Konungur særði alla bæjarbúa með örvum augna sinna
Jafnvel Saravati er ófær um að lýsa heilla fegurðar sinnar
Káli konungsins er ljúfur eins og næturgalinn og hálsinn eins og dúfan
Þegar þeir sjá fegurð hans, falla allir niður á jörðina og særast.82.
DOHRA
Allir karlar og konur eru að verða heillaðir af því að sjá form ríkisins í dag.
Mennirnir og konurnar eru að verða ánægðar með að sjá hið glæsilega form Aj konungs og hafa ekki getað ákveðið hvort hann sé Indra, Chandra frá Surya.83.
KABIT
Annaðhvort er hann kvikasilfur eins og ungir höggorma eða einhver hefur séð hann eins og sá, sem galdrar konunginn Aj, hefur verið sérstaklega skapaður eins og leikfang guðs kærleikans.
Aj konungur er andardráttur kvenna, hann er minn fegurðar og er fær í kynlífsíþróttum
Hann er augljós birtingarmynd viskunnar og meðal konunganna er hann heillandi eins og tunglið
Ekki er ljóst hvort hann er sverðið eða örin eða vígður kappi svo hugrakkur konungur Aj sést með mikilli varkárni.84.
SWAYYA