Masuk Mati var drottningin hans
Hver var falleg eins og eiginkonur Sun, Moon eða Indra. 1.
Hann átti ekki son heima.
Þetta var áhyggjuefni konunnar.
Hún var mjög hrædd við konunginn í hjarta sínu,
En var vanur að leika við marga menn. 2.
staðfastur:
Einn daginn sat þessi mikla fegurð í glugganum (í höllinni hennar).
Að þessi buffalahjörð hafi komið þaðan út.
Hann var að syngja hinn fallega Mehinwal (sagan) úr munni hans
Og mynd allra kvennanna var stolin. 3.
tvískiptur:
Þegar drottningin heyrði fallegu röddina með eyrunum gerði Kama Dev (með því að skjóta ör) hana óhreina.
Hann hélt í huganum að Raman ætti að fara fram með buffalahjörð. 4.
tuttugu og fjórir:
þar sem hann beit buffalana,
Rani fór þangað um nóttina.
Maðurinn vaknaði eftir tvo tíma
Og tók sverðið og fylgdi drottningu. 5.
Þar var vitur vinur.
Hann tók þetta allt til sín.
(Hún hélt það) ef maðurinn hennar myndi sjá hana svona (í því ástandi að hafa kynlíf með öðrum manni).
Þá mun Yama senda þá báða. 6.
(Hún) stóð sjálf upp og náði þangað fyrst
Þar sem Rani naut sameiningar við hann (Pali).
(Hann) vakti hana með því að velta líkama hennar
Og sagði honum að vera allt England. 7.
staðfastur:
(Heyrði þetta) drottningin varð hrædd og drukknaði í sjónum.
(Hann) setti túrban í munninn og drap það (Pali).
Hengdi (hann) með stórum krossi
Og eftir að hafa farið úr fötunum fór hún undir það og fór að baða sig. 8.
tuttugu og fjórir:
Þá náði Ah Dhuj konungur þangað
Og sá konuna baða sig undir líkinu.
Aðeins þá hélt (hann) konunni og spurði
Og brennt í átta stykki. 9.
tvískiptur:
(Sagði það) hvers vegna ertu kominn hingað eftir að þú fórst að heiman.
Ef þú segir sannleikann mun ég sleppa þér og ef þú segir eitthvað annað mun ég drepa þig. 10.
tuttugu og fjórir:
Þá tók konan báðum höndum saman
Og lagði höfuðið að fótum eiginmanns síns.
Ó elskan! Hlustaðu á mig fyrst.
Gerðu svo það sem þér dettur í hug. 11.
hafði miklar áhyggjur.
(Svo ég) hugleiddi Drottinn Vishnu á hverjum degi
Það ó Drottinn! Gefðu (einn) son í húsið okkar