Hver gekk í gegnum tuttugu ungmenni (þ.e. fór yfir) 11.
Hann dró þá bogann og skaut örinni.
Aðeins þá voru tuttugu hestar drepnir.
Þeir týndu lífi í einu.
(Þetta leit svona út) eins og turnarnir hefðu fallið. 12.
(Hann) réðst í þriðja sinn.
Hann sleppti örinni og var alls ekki hræddur.
Drap þrjátíu stríðsmenn í einu.
(Það virðist) eins og vindurinn hafi sópað yfir stafina. 13.
Þegar konan var vanur að skjóta ör
Þá köstuðu tuttugu eða þrjátíu ungmenni á jörðina.
Snjall hestur var rekinn af svona klárri konu
Að líkaminn geti ekki fengið eitt einasta sár. 14.
Það er eins og vefari (vefari) hreyfi sig á miklum hraða í vatninu.
Eða eins og eldingar væru að skína í valnum.
Tuttugu kappar féllu með einni ör.
Þeir voru ekki í herklæðum og ekki heldur herklæðin. 15.
staðfastur:
Þá, í reiði, skaut konan ör.
Sú ör fór í gegnum tuttugu hesta.
Kvalir stríðsmenn féllu meðvitundarlausir til jarðar.
(Þetta leit svona út) eins og þær væru ekki komnar í heiminn, eða hefðu ekki fæðst af mæðrum. 16.
Þegar þessi kona drap þúsund stríðsmenn
Þegar Chandra Bhan sá hann fylltist hún reiði.
(Hann) þeytti hestinum og lét hann hlaupa hratt.
En konan drap hann ekki, hún drap hestinn með ör. 17.
Konan sigraði stríðsmennina
Og gaf hnúta ('Bukcha') á höfuð allra stríðsmannanna.
Þaðan sem þeir höfðu komið með fé fóru þeir þaðan.
Sú kona barðist hetjulega með því að sýna karakter. 18.
(Hann) tók hest úr húsinu og gaf honum
Og gerði Chandra Bhan Jatu að sínum eigin.
Hann yfirgaf þegar þjófinn Birti
Og varð upptekinn af söng Sri Krishna (Drottins). 19.
tvískiptur:
Eftir að hafa sigrað Chandra Bhan fór hún þaðan
Og þar sem maðurinn hennar var, þangað fór hún glöð. 20.
tuttugu og fjórir:
Sú kona vann mjög mikið.
(Hann) sigraði alla óvini.
Fór svo og hitti manninn sinn
Og ástvinurinn var fluttur til móðurlandsins. 21.
Hér lýkur 176. kafli Mantri Bhup Samvad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 176.3456. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Kona að nafni Man Lata hlustaði
Hver var fær í Vedas, Puranas og Shastras o.fl.
Hún var sögð vera dóttir hins mikla Shah.
Við hvern á að bera hann saman? 1
staðfastur:
Man Lata pantaði stórt skip.
Hann geymdi þar mat og drykk í marga daga.
Hún fór út úr húsi eiginmanns síns og fór sjálf þangað
Og tók fimmtíu vinkonur með sér. 2.
Þegar hún fór á sjóinn gerði hún það.
Þá bað hann um sextíu álna langan bambus.
Stór fáni ('barrack') var bundinn við hann.
Kveikt var í dúknum sem var bundinn við hann. 3.
Sjávarverur voru mjög hissa að sjá eldinn.
Eins og annað tungl hafi risið í hafinu.
Eins og sjómaðurinn sat á honum
Þannig að fiskurinn sá Kachch og kom með honum. 4.
Þegar vélin færðist í 40 km
Þannig að fiskarnir og fiskarnir o.fl. fundu allir mikla hamingju í hjartanu.
(Hugsun) Við munum halda og tyggja þennan ávöxt núna
Og svo munum við öll fara heim til okkar.5.
Fiskarnir og aðrar verur sem fóru saman (með skipinu),
Margir gimsteinar komu líka (fyrir ofan eða á bakkann) af krafti þeirra.
Man Lata slökkti síðan eldinn
Og fiskurinn varð hissa og fór að þjást af margs konar sársauka. 6.
Þegar þeir stóðu þar og hrösuðu, hækkaði vatnið enn frekar.
Þau lifðu öll og þjáðust mjög.
Þá tók konan perlurnar og gimsteinana.