Hún eyðilagði tjaldhimin, aðskildi palanquins frá fílum.,
Svo virtist sem Hanuman, eftir að hafa kveikt í Lanka, hafi kastað niður lofti hallarinnar í borgarvirkinu.132.,
Chandi tók frábæra sverðið sitt og snéri andlitum djöflanna með höggum sínum.,
Hún eyddi þessum djöflum, sem höfðu hindrað framgang hennar með styrk sínum, og var raðað í röðum.,
Hún eyðir djöflunum með því að skapa ótta og muldi að lokum bein þeirra.,
Hún drakk blóðið þegar Krishna kæfði eldinn og spekingurinn agastya drakk vatnið í hafinu.133.,
Chandi hóf stríðið mjög snöggt með bogann í hendinni og drap ótal djöfla.
Hún drap allan her djöfulsins Raktavija og með blóði þeirra seðdu sjakalar og hrægammar hungur sitt.,
Þegar púkarnir sáu hið hræðilega andlit gyðjunnar, hlupu þeir svona burt af vellinum.,
Rétt eins og þegar snöggur og kröftugur vindur blæs, fljúga blöð fíkjutrésins (peepal) í burtu.134.,
Hin volduga Chandika, með sverðið í hendi sér, eyddi með miklum krafti hestunum og óvinunum.,
Margir voru drepnir með örvum, diski og mace og lík margra voru rifin af ljóninu.,
Hún drap sveitirnar á hestum, fílum og fótgangandi og særði þá sem voru á vögnum hefur gert þá án vagna.,
Frumefnin sem liggja á jörðinni á þeim stað virðast hafa fallið eins og fjöll í jarðskjálftanum.135.,
DOHRA,
Allur her Raktavija hljóp á brott af ótta við gyðjuna.,
Púkinn kom með þá og sagði: ���Ég skal eyða Chnadi.���136.,
SWAYYA,
Þegar kapparnir heyrðu þessi orð með eyrum, sneru kapparnir aftur og héldu sverðum sínum í höndum sér,
Og með mikilli reiði í huga sínum, af miklum krafti og skjótleika hófu þeir stríðið við gyðjuna.
Blóðið rann út úr sárum þeirra og fellur til jarðar eins og vatnið í augasteini.,
Hljóðið í örvunum virðist eins og brakandi hljóð sem eldurinn brennir þörfum.137.,
Þegar her djöflanna heyrði skipun Raktavija kom og veitti mótspyrnu fyrir gyðjunni.,
Stríðsmennirnir byrjuðu að heyja stríð með skjöldu sína, sverð og rýtinga í höndum sér.,
Þeir hikuðu ekki við að koma og hafa tekið upp hjörtu þeirra staðfastlega.,
Þeir héldu Chandi frá öllum fjórum hliðum eins og sólin umkringd skýjum úr öllum áttum.138.,
Hin volduga Chandi, í mikilli reiði, hefur náð tökum á volduga boga sínum með miklu afli.,
Hún smýgur eins og elding inn á milli skýjalíkra óvina og hefur skorið í sundur her djöfla.,
Hún hefur tortímt óvininum með örvum sínum, skáldið hefur ímyndað sér það á þennan hátt:
Svo virðist sem örvarnar hreyfist eins og geislandi sólargeislar og bitar af holdi djöfla fljúga hingað og þangað eins og ryk.139.,
Eftir að hafa drepið gífurlegan her djöfla, hefur Chandi snarlega haldið uppi boga sínum.,
Hún hefur rifið hersveitirnar með örvum sínum og hið volduga ljón öskrar hátt.,
Margir höfðingjar hafa verið drepnir og blóðið streymir til jarðar í þessu mikla stríði.,
Höfu eins djöfulsins hefur verið sparkað af boganum sem var hent eins og eldingu sem vanhelgaði höll.140.,
DOHRA,
Chandi eyddi öllum her djöflanna á þennan hátt,
Rétt eins og Hanuman, sonur vindguðsins, rauf upp garðinn á Lanka.141.,
SWAYYA,
Mjög kraftmikil Chandi, þrumandi eins og ský, hefur varpað örvum sínum yfir óvininn eins og regndropar.,
Með því að taka eldingarlíka sverðið í hönd sér, hefur hún skorið bol stríðsmannanna í tvennt og kastað þeim til jarðar.,
Hinir særðu snúast og svona eftir hugmyndaflugi skáldsins.,
Innan rennandi blóðstraumsins drekkjast líkunum sem mynda bakka (straumsins).142.,
Á þennan hátt liggja stríðsmennirnir, sem Chandi skorið í tvennt, á jörðina.,
Líkið hefur fallið á líkin og blóðið flæðir gífurlega eins og milljónir stúta séu að fæða strauminn.,
Fílarnir eru reknir á fílunum og skáldið ímyndar sér þetta svona,
Það með því að blása hver annan.143.,
Með hræðilega sverðið í hendinni hefur Chandi hafið hlutverk sitt með öflugri hreyfingu á vígvellinum.,
Með miklu afli hefur hún drepið marga stríðsmenn og flæðandi blóð þeirra virðist eins og Vaitarni straumur.,