Vidhata skapaði margs konar fjandskap og deilur
Forsjónin skapaði hina miklu lasti fjandskapar og deilna, sem enginn umbótasinni gat stjórnað.
Mahabali frá vopnum losta, græðgi, hrifningar o.s.frv
Hvaða stríðsmaður gæti bjargað sér frá áföllum voldugrar konungs losta og trúarjátningar og viðhengi hinna miklu hirðmanna? 1.
Þar (í Ranbhoomi) eru hugrökku stríðsmennirnir að tala bitur orð hver við annan.
Þar eru unglegu stríðsmennirnir uppteknir við að ögra lokun sín á milli, þeir standa upp með vopnin og eiga í harðri baráttu.
Kahe Khapare (breiða ávaxta ör) skel og khande berar (drepa hver annan)
Í þessari baráttu eru einhvers staðar óteljandi skaft, hjálmar og tvíeggjað sverð í notkun. Illu andarnir og draugarnir dansa og töfrarnir óma.2.
Einhvers staðar ber Shiva höfuðin (runds) í kransa.
Einhvers staðar er guðinn Shiva að strengja hauskúpurnar í rósakransnum sínum af hauskúpum, einhvers staðar æpa vampírurnar og draugarnir af gleði.
Stundum tala fuglarnir og stundum kvaka þeir.
Einhvers staðar hrópar hin hræðilega gyðja Chamunda og einhvers staðar hrópar hrægammar. Einhvers staðar liggja lík ungra stríðsmanna ástfangin.3.
Það hefur verið barið mikið, stykkin (af líkum hetjanna) gráta.
Það hafði verið hörð barátta, vegna þess að niðurhöggnu líkin rúlla í ryki. Einhvers staðar liggja dánu stríðsmennirnir ósjálfbjarga með hendurnar á hársvörðunum.
Einhvers staðar rúlla höfuðkúpuverndandi skeljar og boga og örvar,
Einhvers staðar liggja hauskúpur, hjálmar, bogar og örvar á víð og dreif. Einhvers staðar eru sverð og titrar kappanna þar á vígvellinum.4.
Einhvers staðar tala krækjurnar og póstmennirnir ropa.
Einhvers staðar æpa hrægammar og einhvers staðar ropar vampýran.
Einhvers staðar ráfar Bir Baital um með hvelli ('Bunke').
Einhvers staðar ganga illu andarnir og draugarnir skáhallir, einhvers staðar hlæja draugarnir, djöfularnir og kjötæturnar.5.
RASAAVAL STANZA
Stóru stríðsmennirnir öskra
Þegar skýin heyrðu þrumur illgjarnra stríðsmanna, voru skýin feimin.
(Þeir hafa) staðfastlega plantað fánum sínum
Sterkir borðar hafa verið lagaðir og mjög reiðir hetjurnar eru vígðar í stríði.6.
Með sverðum og rýtingum
Þeir halda á sverðum sínum og rýtingum og berjast í mikilli reiði.
(margir) Banke miklir stríðsmenn
Hinar stórkostlegu hetjur, með baráttu sinni, láta jörðina skjálfa.7.
Brynja stríðsmannanna er farin að hreyfast
Stríðsmennirnir berjast með vopnum sínum í mikilli spennu, vopnin sem og herklæðin glitra.
Sverð, sverð
Þar er stáldrápið mikla með vopnum eins og sverðum og rýtingum.8.
Bhujang Prayat vers:
Ýmsar tegundir sverða, sverðin frá Halab og Junab, Sarohi sverð og tvíeggja sverð, hnífur, spjót og rýtingur voru slegnir af mikilli gremju.
Einhvers staðar er verið að plægja hnífa, kirpans og katar (af handhöfum þeirra) af heift.
(Barátta á sér stað) einhvers staðar með hermönnum og einhvers staðar með hermönnum.
Einhvers staðar var skotið og einhvers staðar aðeins beitt píkunni, einhvers staðar var skotið og rýtingurinn beitt ofbeldi.9.
NARAAJ STANZA
Hetjurnar hafa rétt fyrir sér með reiði
Stríðsmennirnir eru grimmir skreyttir vopnum, sem þeir berjast með og yfirgefa allar efasemdir.
Þeir börðu brynjuna með því að verða reiðir
Hiklaust slá þeir á vopnin og höggva útlimina.10.
ekki sama um neinn,
Þeim er alveg sama og hrópa ���drepa, drepa���.
Þeir ýta (andstæðingnum) frá sér með því að skora á þá
Þeir skora og keyra af krafti og þola högg margra vopna.11.
Þúsundir húrra eru (í) himninum.
Þúsund houris (fallegar himneskar stúlkur) hreyfast á himni; þeir halda áfram að giftast píslarvottunum.
(Warriors in the war-ground) vagga ógurlega
Stríðsmennirnir hreyfa sig á vígvellinum á skelfilegan hátt og segja ���drepa, drepa��� 12.
Útlimir einhvers hafa verið skornir af.
Útlimir einhvers stríðsmanns hafa verið höggnir og hár sumra verið rifið upp með rótum.
Hold manns er skorið
Hold einhvers hefur verið afhýtt og einhver hefur fallið eftir að hafa verið saxaður.13.
Spilað er á trommur og á skildi
Það er bankahljóð af trommum og skjöld. Framlínuherinn hefur verið rifinn upp með rótum.
Stríðsmenn beita (vopnum) hratt
Stríðsmennirnir slá mjög snöggt á vopn sín og troða yfir hetjulega herinn.14.
Nýir lúðrar hljóma,
Nýir lúðrar hljóma og hinir voldugu stríðsmenn öskra með gæðum umburðarlyndis.
Skjóta boga og örvar
Þeir slá á sverðin og skjóta örvunum og höggva skyndilega burt útlimina. 15.
Bardagavöllurinn (í kappanum) er blessaður reiði
Uppfullir af reiði halda þeir áfram og fara ekki einu sinni fjóra fet aftur.
Herklæðunum er haldið uppi
Þeir halda á vopnum og skora og heyra þrumur þeirra, skýin finnst feiminn.16.
Hræðilegar ögrun
Þeir hefja upp hjartahljóðhróp sín og slá harkalega á vopnin.
Gleymdu sorginni og berjast
Þeir berjast, gleyma öllum sorgum og nokkrir þeirra fara til himna.17.
Hetjur andstæðinga eru mjög reiðar