tvískiptur:
Hélt síðan áfram í átt að China Machin.
Seinna (þar) kom Sikandar Shah konungur til fundar við hjákonu (stúlku). 15.
Kína sigraði vélina og landaði allar fjórar áttir.
Þá hugsaði hann í huga sér að mæla sjóinn (sem þýðir að vinna). 16.
staðfastur:
Sigraði Hollendinga og drap Breta.
Eftir að hafa sigrað fiskapann sigraði hann Hooghly-apann.
Kok sigraði apann og lagði síðan týnda apann undir sig.
(Þá) fór til Hijli Bandar og spilaði sigurlagið. 17.
Eftir að hafa farið yfir höfin sjö fór hann til Patal Loka („Prithi Tal“).
Hann sigraði hina sjö undirheima og tók leiðina til himna.
Hann barðist við Indra í mikilli reiði.
Þá birtist Prithvi í jörðinni. 18.
tvískiptur:
Eftir að hafa sigrað alla jörðina bjó hann fjórtán manns.
Síðan fór hann til Rússlands. 19.
tuttugu og fjórir:
Beerj San var konungur Rússlands
Þaðan hljóp jafnvel Maha Rudra í burtu.
Þegar hann frétti að Alexander væri kominn
Svo hann hélt áfram og hóf stríð. 20.
Það var mjög biturt stríð
Og ekki einn einasti stríðsmaður var ómeiddur.
(Þegar þeir allir) byrjuðu að tapa, gerði síðan tilraun.
(Þar) var áður risi, var hann kallaður. 21.
tvískiptur:
Gamla ('Kuhn') postin-líkaminn (þessi risi) kom til að berjast.
(Svo virtist) eins og stór krókódíll hefði komið upp úr árbylgjunni. 22.
tuttugu og fjórir:
Ef hann tæki einhvern tíma í höndina
Þá gaf hann tígul með höndunum.
Þar sem reiði er tjáð með því að hoppa,
Þar væri djúp gryfja. 23.
tvískiptur:
(Hann) hélt á mús í annarri hendi og (héldi) snöru og öxi í hinni.
(einungis) ótti hans notaði til að drepa fimm þúsund hermenn. 24.
tuttugu og fjórir:
Sem var vanur að draga og slá með mace,
Höfuð hans var vanur að sjóða.
Þegar hann var fullur af reiði hreyfðist hann eins og vindurinn,
Svo var hann vanur að reka í burtu regnhlífar eins og stafi (þ.e. hann var vanur að blása þær í burtu). 25.
Hann hafði slitið ýmsar hetjur,
Sem ég get ekki talið upp.
Ef ég skrifa nöfn þeirra hér
Þá verður bók fyllt með þeim eingöngu. 26.
Drukknum fíl („Kari“) var sleppt á honum.
Hann drap hann með mace.