Að þegar eiginmaðurinn var að baða sig í ánni Ganga,
Með afsökun fyrir að hitta systur sína myndi hún koma til hans.(5)
Dohira
Hún hélt áfram í átt að Ganga með eiginmanni sínum og vini.
Þeir böðuðu sig í ánni Ganga í marga daga.(6)
Chaupaee
Baðaði í Ganga með eiginmanni sínum
Ásamt eiginmanni sínum náði hún til Ganga og þar, sem kallaði hann systur, faðmaði hún hann.
Spilaði við hann af bestu lyst
Hún elskaði hann innilega og heimskur eiginmaður gat ekki ályktað.(7)
Vafið með pincet
Kúrandi og strjúkandi elskaði hún hann djúpt,
Þegar konan sá daginn lék hún leikinn,
Og í hábjartan dag naut hún kynlífsins en geðveikur eiginmaður gat ekki greint það.(8)
Dohira
Eftir að hafa notið ákaft kvaddi hún elskhugann,
Og höfuð eiginmannsins var látið hanga án þess að vita leyndarmálið.(9)(1)
138. dæmisaga um heillavænlega kristna samtal um Raja og ráðherrann, lokið með blessun. (138)(2766)
Arril
Maaneshawari Rani var einstaklega fallegur,
Hún var í uppáhaldi hjá Raja Garoor Singh.
En þegar hún sá Beram Singh,
Hún féll fyrir honum og missti jafnvel meðvitund.(1)
Chaupaee
Konan stóð upp og varð ástfangin af honum
Hún endurheimti árvekni, greip hann ástúðlega og elskaði hann.
Svo sagði gaurinn svona:
Þá sagði hann: „Ó, frú, hlustaðu á mig,(2)
Ég mun skilja ást þína þá
"Ég mun trúa því að þú elskir mig aðeins ef þú elskar mig á meðan maðurinn þinn fylgist með."
Þá gerði þessi kona slíkan karakter.
Þá skar konan slíkt ráð, sem ég (ráðherra) mun segja þér.(3)
Dohira
Í húsi hennar hafði verið skapaður staður fyrir Peer, sem var guðrækinn.
Maaneshawari fann tækifæri og reif það.(4)
Chaupaee
Hún reif staðinn og sýndi eiginmanni sínum
Eftir að hafa rifið það, hringdi hún í mann sinn og, með því að vitna í Peer, óttaðist hún hann,
Nú þegar Pir (Sultan Sakhi Sarwar) varð mjög reiður
„Bráðum mun jafningurinn verða reiður og velta rúminu þínu.(5)
Í fyrstu mun hann slá þig fram úr rúminu.
„Í fyrsta lagi mun hann kasta þér niður úr rúminu og ýta þér síðan undir það.
Hann mun ná mér líka og henda mér þangað.
'Hann mun einnig kasta mér og stíga síðan yfir með hnjánum.(6)
Mun bindast með reipi
„Hann mun binda okkur með reipi og hengja okkur á hvolfi.
Uppköstum verður kastað yfir þig,
'Hann mun leggja rúmið yfir þig og drepa þig síðan.'(7)