Vagninn er þakinn ljónshúð og óttalaus,
Og sem situr á ljónaskinni óttalaus í vagninum, ó Drottinn, hann er þrálátur Inderjit (Meghand).399.
hvers vagn er skreyttur brúnum hestum skóðum,
Hann, með vagni hans eru brúnir hestar og sjá hvers breiðan líkama jafnvel guðirnir verða hræddir
Sem fjarlægir allt stolt hinna miklu skyttu guðanna,
Og sem hefur maukað stolt allra guða, hann er þekktur sem breiður líkami Kumbhkaran.400.
Hvers vagn er riðinn á páfuglalituðum hestum,
Vagninn sem páfuglalitu hestarnir eru spenntir með og sem strýtir örvum ásamt hrópum sínum um ���Drep, drep���,
Hugsaðu um hann sem „Mahodar“, kappann mikla
Ó Rammi! hann heitir Mahodar og ætti að teljast mjög mikill kappi.401.
Fyrir framan fallega vagninn hans eru hestar litaðir músum,
Vagninn sem hvítu hestarnir eins og andlitið eru spenntir með og sem í gang gerir vindinn til skammar
Sá sem heldur á ör í hendinni og er sjálft form tímans,
Og hver virðist vera dauði (KAL), grípa örvarnar sínar í hendi sér, ó hrútur! líttu á hann sem Ravana, konung djöfla.402.
Á því hangir fallega vængjafellið á páfuglinum,
Hann, sem fluguþeyti máfuglafjaðra er veifað á og fyrir honum standa margir margir í kveðjustellingu
Hvers vagn er prýddur gullfallegum bjöllum,
Sá sem vagninn lítur gullbjöllur virðist áhrifamikill og sjá hver dóttir guðanna er að verða ástfangin.403.
Fáninn hans er skreyttur Babbar ljóninu (tákn fyrir)
Í miðju borði hans er merki ljóns, hann er Ravana, konungur djöfla og hefur illvilja í huga Ram
Á höfði hvers kóróna skín, sem bleknar birtu tunglsins,
Sá sem á kórónu hans er tunglið og sólin, ó Drottinn sem fyllir allt! Þekktu hann, er tíuhöfða Ravana.404.
Gífurlegar bjöllur fóru að hringja frá báðum hliðum,
Mörg hljóðfæri fóru að hljóma frá báðum hliðum og stríðsmennirnir fóru að sturta straumi stórra vopna.
(Þeir) beita Astra og drepa stríðsmennina.
Það var slegið á vopnin og kapparnir féllu og í þessu stríði risu hinir hræðilegu höfuðlausu koffort og hreyfðust.405
Aðeins líkami, höfuð og bol hafa fallið.
Stofnarnir, hausarnir og bolir fílanna fóru að falla og niðurskornar limas stríðshópanna rúlluðu í ryki
Gökur falla í óbyggðum. Vegna þess er hræðilegt hljóð hækkað.
Það voru hræðileg og hróp á vígvellinum og það virtist sem kapparnir voru að sveiflast eftir að hafa verið ölvaðir.406.
Surveer er að detta til jarðar eftir að hafa borðað ghumeri.
Hinir særðu hópar stríðsmanna sveiflast og eru ráðvilltir við að falla til jarðar og af tvöföldum ákafa rísa þeir upp og slá með músum sínum.
(Margir) Stríðsmaður er píslarvottur með því að berjast á margan hátt.
Stríðsmennirnir hafa byrjað stríðið á margan hátt, höggvið útlimir falla, jafnvel þá eru kapparnir að hrópa ���Drepið, drepið���.407.
Örvar skjóta úr höndum (stríðsmanna), (sem) hræðileg orð fara fram.
Hræðilegt hljóð myndast við útblástur af örvum og stórir stríðsmenn��� falla til jarðar á meðan þeir sveiflast
Ölvaðir í stríðslitum slá þeir til.
Allir dansa í takt við tónlistina í átökum og margir reika hingað og þangað, verða tómhentir með útblástur af örvum.408.
Margir ankush, fílar og stríðsmenn hafa fallið á vígvellinum.
Lansurnar sem eyðileggja stríðsmennina falla niður og meðvitundarlausu höfuðlausu koffortin dansa á vígvellinum
Sextíu og átta (sextíu og fjórir og fjórir) Jogans fylla blóðið.
Hinir sextíu og átta Yoginar hafa fyllt skálar sínar af blóði og allir kjötæturnir eru á reiki með mikilli gleði 409.
Banke stríðsmenn liggja á baki hesta.
Hinir fúlu stríðsmenn og fallegu hestarnir eru að detta og hinum megin liggja ökumenn fíla með úfið hár.
Margir (af stríðs) fangaberum ljúga ögrandi.
Hinir hugrökku bardagamenn slá á óvin sinn af fullum krafti, af þeim sökum er stöðugt flæði blóðsins.410.
Fallega málaðir ótrúlegir bogar og örvar losna úr höndum
Hinsegin tegund af örvum, sem búa til falleg málverk, hreyfast hratt á meðan þau stinga í líkin og samhliða því fljúga stríðsmennirnir í burtu í loftfarartækjum dauðans.