Hver mun gefa (sína) dóttur til Chhatri Turk. 26.
Hadis hafa ekki (enn) alið Tyrki
Og (nei) Chhatrani Turkani fór fram.
Sumir Rajputs hafa misst skálann
Og (konur þeirra) eru kallaðar begum frá drottningum. 27.
Nú er þetta komið upp í huga minn
Að vera reiður og heyja stríð á vígvellinum eins og stríðsmaður.
Settu á þig brynjuna og sjáðu um kharg
Og drepa hestamenn að eigin vali. 28.
Þá hringdi faðirinn í dóttur sína
Og rökræddi svo við hann.
(Dóttir svaraði) Ó faðir! Ekki hafa of miklar áhyggjur
Og horfast í augu við konunginn og berjast. 29.
staðfastur:
Dagar líða, en orð eru að eilífu.
Charan (Bhat) fólk heldur áfram að syngja um verkin sem Chhatriyas gerði.
Ó faðir! Ekki gefa mér (Tyrkjana) og heyja stríð.
Með því að vinna bæði vinnuna við að gefa og halda á Kirpan, standið í Jag (Meaning- get Jas in both people with done the Kirpan.) 30.
Ekki sleppa sverðinu og bera sverðsegginn.
Ó faðir! Byrjaðu stríðið og vertu staðfastur og hlaupið ekki í burtu.
Drepa ungu riddarana með örvum.
Drepið óvinina og (svo) drepið mig sjálfur. 31.
tuttugu og fjórir:
Ó faðir! Heyrðu, (ég) gerðu mælikvarða
Og ég hringi í Shamsdin.
Þegar (hann) kemur þá takið hann og drepið hann.
Farðu svo út og berjist (við óvininn). 32.
Svo hugsaði Siddh Pal svona
Að dóttirin hafi sagt gott.
Hann kom út frá Ranvas
Og kallaði á Pathana og útskýrði á þennan hátt. 33.
Þessir (konungar) eru gerðir af Drottni.
Við, eins og þú, erum við fætur þeirra.
Ég trúi á það sem þeir hafa sagt
Og ég tek boð konungs á enni mér. 34.
Síðan fóru Patanar saman til konungs
Og var mjög glaður í hjartanu.
Chhatriyas fæddi aldrei Tyrki.
Þeir samþykktu fúslega (svo) að það var gott. (sem þýðir - þetta er gott, nú munum við hlæja að þeim) 35.
Hér þurfti dóttirin að útskýra fyrir föðurnum
Þessi Chhatri fæðing verður ekki mætt aftur.
Hingað til hefur slíkt ekki gerst
Að (hús) Tyrkja hafi verið komið í skjól. 36.
Svo ó faðir! Ekki (vísa til konungs) mig
Og heyja stríð á morgnana.
Þessi saga mun alltaf vera í heiminum.
Á morgnana verður annað hvort engin patans eða engin chhatris. 37.
Farðu í brynjuna og spilaðu bjöllurnar