Þar sem Chambeli blómin voru að blómstra og Jamna vatnið rann af ghat.
Jasmínblóm blómstra ekki og í sorg hefur vatn Yamuna líka minnkað, ó vinur! tímabilið ásamt Krishna var mjög ánægjulegt og þetta tímabil er mjög erfitt.876.
Hæ herramaður! Á vetrarvertíðinni (þ.e. í Poh-mánuðinum) lékum við okkur af kærleika við Krishna.
Á vetrarvertíð höfðum við öll verið ánægð í félagsskap Krishna og við að taka af öllum efasemdum okkar vorum við niðursokkin í ástarleiknum
Krishna taldi einnig hiklaust alla gopi Braja sem eiginkonur sínar
Í hans félagsskap var þessi árstíð ánægjuleg og nú er sama árstíð orðin erfið.877.
Í mánuðinum Magh höfðum við gert ástarleikritið mjög frægt í félagsskap Krishna
Á þeim tíma lék Krishna á flautu sína, því tilefni er ekki hægt að lýsa
Blómin voru að blómstra og Indra, konungur guðanna, var ánægður með að sjá þetta sjónarspil
Ó vinur! sú árstíð var huggun og nú er sama árstíð orðin erfið.878.
Skáldið Shyam segir: „Þeir mjög heppnu gopi eru að minnast Krishna
Með því að missa meðvitundina eru þeir niðursokknir af ástríðufullri ást Krihsna
Einhver hefur dottið niður, einhver hefur orðið meðvitundarlaus og einhver hefur verið fullkomlega upptekinn af ást hans
Allir gopiarnir eru farnir að gráta eftir að hafa munað eftir ástarleik sínum við Krishna.879.
Hér lýkur harmi gopisins.
Nú hefst lýsingin á því að læra Gayatri Mantra eftir Krishna
SWAYYA
Þetta var ástand gopis hinum megin, hérna megin segi ég nú ástand Krishna
Allir prestarnir voru kallaðir til eftir að hafa pústað jörðina með kúaskít.
Spekingurinn Garg sat á hinum helga stað
Sá spekingur gaf honum (Krishna) Gayatri þuluna, sem er njóti allrar jarðar.880.
Krishna var látinn klæðast hinn helga þráð og þula var gefið honum í eyra hans
Eftir að hafa hlustað á þuluna hneigði Krishna sig fyrir fætur Garg og gaf honum gífurlegan auð o.s.frv.
Gefin voru stórir hestar og bestu fílar og úlfaldar prýddir nýjum skreytingum.
Hann fékk hesta, stóra fíla, úlfalda og fallegar flíkur. Þegar hann snerti fætur Garg, var honum, með mikilli ánægju, gefinn rúbín, smaragði og gimsteina, í góðgerðarstarfsemi.881.
Presturinn var ánægður með að gefa Krishna þula og taka á móti auðnum
Öllum þjáningum hans lauk og hann öðlaðist æðstu sælu.
Eftir að hafa fengið auðinn kom hann heim til sín
Vitandi allt þetta voru vinir hans mjög ánægðir og allar tegundir fátæktar spekingsins voru eytt.882.
Lok kaflans sem ber yfirskriftina ���Teaching of Gayatri Mantra to Krishna and wearing of the heilaga þráð��� í Krishnavatara (byggt á Dasham Skandh Purana) í Bachittar Natak.
Nú hefst lýsingin á því að gefa Uggarsain ríkið
SWAYYA
Með því að taka þuluna frá prestinum, sleppti Krishna föður sínum úr fangelsi
Eftir að hafa öðlast frelsi, séð hið guðlega form Krishna, hneig hann sig fyrir honum
(Ugrasen) sagði að O Krishna! Þú tekur ríkið, (en) Sri Krishna gerði hann að konungi og setti hann (í hásætinu).
Krishna sagði: ���Nú ræður þú yfir ríkinu��� og settir síðan konunginn Uggarsain í hásætið, það voru fagnaðarfundir um allan heim og þjáningar hinna heilögu voru fjarlægðar.883.
Þegar Krishna drap óvininn Kansa gaf hann föður Kansa konungdæmið
Ríkið var gefið eins og að gefa minnstu af peningunum, sjálfur þáði hann ekki neitt, hafði ekki einu sinni smá græðgi
Eftir að hafa drepið óvinina bar Krishna hræsni óvina sinna
Eftir þetta tóku þeir Balram upp hug sinn til að læra vopnavísindin og bjuggu til þess.884.
Lok kaflans sem ber yfirskriftina ��� Gefa konungsríkinu Uggarsain konungi.
Nú hefst lýsingin á því að læra bogfimi
SWAYYA
Eftir að hafa fengið leyfi föður síns varðandi nám í bogfimi, byrjuðu báðir bræðurnir (Krishna og Balram) (á áfangastað)
Andlit þeirra eru falleg eins og tungl og bæði eru miklar hetjur
Eftir nokkra daga komu þeir á stað spekingsins Sandipan
Þeir eru hinir sömu, sem í mikilli reiði drápu púkann sem Mur hét og blekktu Bali konung.885.
Shyam skáld segir að þau hafi lært öll vísindin á sextíu og fjórum dögum