Hann tók boga sinn og örvar í hendur og drap marga óvini.1470.
Það var skrímsli sem hét Krur Karm
Það var púki að nafni Krurkaram, sem hafði sigrað mörg stríð
Hann gekk þá fyrir konung
Hann fór fyrir Kharag Singh og báðar hetjurnar áttu í hræðilegu stríði.1471.
SWAYYA
Þá fyrst stóð hann upp fyrir konungi með öll vopn sín.
Þegar hann tók vopn sín og veitti konungi mótspyrnu harðlega, barðist hann á margan hátt og enginn sneri aftur í spor hans af vígvellinum.
Konungur tók sverð sitt í hönd, drap óvininn og höfuð hans féll til jarðar
Hann hafði andað síðasta spölinn, en reiði hans linnti ekki enn þá, hann hafði þrýst vörinni inn í tennurnar.1472.
DOHRA
Þegar hin grimma Karma var drepin af Kharag Singh á vígvellinum
Þegar Karurkaram var felldur á vígvellinum af Kharag Singh, þá kom annar púki út úr her djöfla.1473.
SORTHA
Þessi púki að nafni Karurdaitya var mjög öflugur, hann hafði áður barist í nokkrum bardögum
Hann horfði á konunginn af festu og óttaðist ekki einu sinni lítið.1474.
CHAUPAI
(Þegar) sá risann sem heitir 'Cruar Karma' deyja með augunum
Þegar hann sá morðið á Karurkaram með eigin augum, hélt hann uppi sverði sínu
Og í bræði réðst hann á konung,
Nú féll Karurdaitya á konunginn, reiður, og svo virtist sem dauðalíkt skýið hefði runnið út.1475.
Hann skoraði á konung um leið og hann kom
Þegar hann kom, skoraði hann á konung: „Hvert ert þú að fara eftir að hafa drepið bróður minn?
Ég mun berjast við þig núna
Nú skal ég berjast við þig og senda þig þangað þangað sem bróðir minn hefur farið.“1476.
Svo mælti (hann) tók þá upp kharag
Hann sagði þetta, hélt uppi sverði sínu og reiðist og sló hræðilegt högg
(Þegar) konungur sá (árásina) (þá) höggva (tréð) með sverði.
Konungr sá þetta ok hjó sverð sitt, sló hann ok á völlinn.1477.
DOHRA
Karurdaitya og Karurkarma náðu bæði aðsetur Yama
Konungur tók vopn sín, settist um her þeirra á vígvellinum.1478.
SWAYYA
Púkarnir, sem lifað höfðu, féllu á konunginn
Þeir höfðu örvar, sverð, mús, skot og skotvopn í höndum sér
Konungur, með boga sínum og örvum, höggva þá á miðri leið og
Með því að taka örvarnar úr skjálfti hans, stungið í brjóst þeirra.1479.
CHAUPAI
Þá hlupu allir óvinir í burtu
Þá hlupu allir óvinirnir í burtu og enginn þeirra stóð fyrir honum
Þeir drápu marga risa og sendu þá til Yamlok
Margir djöflar voru drepnir og þeir sem lifðu af, þeir hlupu burt stríðsvettvanginn.1480.
SWAYYA
Þegar allir illir andar hlupu í burtu, konungur í mikilli reiði,
Dreifði örvum sínum á Krishna, sem skarst í líkama hans og kom út hinum megin,
Og síðan götuðu þeir líkama annarra einstaklinga og smjúgu inn í líkama annarra
Sjáið hugrekki konungs, þó hann sé sjálfur einn, en hann drepur marga.1481.
CHAUPAI