Konan sem sá fegurð kóngssonar,
Hún var vön að yfirgefa alþýðuhúsið og gefa upp líkama sinn, huga og peninga.
Þeir voru stungnir með örvum Birhons og notaðir til að sveifla
Og allt útlit móður, föður, eiginmanns og sonar gleymdist. 2.
tvískiptur:
Hin blíðlega dóttir Shah að nafni Chhem Karan bjó (þar).
Að sjá (hann) Raj Kumar var mjög ringlaður. (Merking varð heilluð) 3.
staðfastur:
Swaran Manjari var heillaður af því að sjá Kunwar.
(Hann) kallaði Sakhi að nafni Rukum Manjari.
Með því að segja honum leyndarmál hugar þíns
Myndin var send til konungssonar sem Baran hét. 4.
(Dóttir Shah sendi orðatiltæki) Hey Kunwar ji! Komdu og gerðu mig að konu þinni
Og öðlast mikla hamingju með því að umgangast (við mig) hvert við annað.
Ekki sama um hug Tilak konungs
Og ó maður! Uppfylltu þrá hjarta míns. 5.
Kunwar svaraði:
tuttugu og fjórir:
(Ég) hef heyrt að það séu (tveir) Anupam hestar á einum stað.
(Það) báðir hestarnir hafa verið teknir af Sher Shah.
Þeir heita Rahu og Surahu
Og þeir hafa mjög fallega útlimi. 6.
(Þú) ef þú kemur með báða hestana þaðan
(Svo) komdu þá og hringdu í konuna mína.
Þá mun ég giftast þér
Ok mun ek ekki hirða um Tilak konung.7.
Dóttir Shah heyrði þetta
Svo dulbúi hann sig sem churi ('Chandarini').
Að halda Buhari í höndunum
Og hún fór til hallir Sher Shah. 8.
tvískiptur:
Hún dulaði sig og gekk inn í konungshúsið.
Þar sem Rahu og Surahu (hestar af nafninu) voru, náði hún þangað. 9.
staðfastur:
Þar sem báðir hestarnir voru bundnir undir glugganum
Og þar sem enginn maur gat náð og enginn vindur gat blásið,
Konan náði þangað í þessum dulargervi.
Losaði hestinn um miðnætti. 10.
tuttugu og fjórir:
Hann var opnaður að framan og aftan og fjarlægður
Og settu beislið í munninn.
Reið (á hann) þeyttur
Og tók það út um glugga Shah. 11.
tvískiptur:
Hesturinn stökk út um glugga konungsins
Og án þess að hugsa um líf sitt fór hún í ána. 12.
tuttugu og fjórir:
Tók hestinn út um gluggann