Η γυναίκα που είδε την ομορφιά του γιου του βασιλιά,
Συνήθιζε να φύγει από το λαϊκό καταφύγιο και να εγκαταλείψει το σώμα, το μυαλό και τα χρήματά της.
Τους τρυπούσαν με τα βέλη του Μπιρχόν και συνήθιζαν να αιωρούνται
Και όλα τα βλέμματα μητέρας, πατέρα, συζύγου και γιου ξεχάστηκαν. 2.
διπλός:
Η τρυφερή κόρη ενός Σάχη ονόματι Τσεμ Καράν ζούσε (εκεί).
Βλέποντας (τον) τον Raj Kumar μπερδεύτηκε πολύ. (Το νόημα γοητεύτηκε) 3.
αμετάπειστος:
Ο Swaran Manjari γοητεύτηκε βλέποντας τον Kunwar.
(Αυτός) φώναξε έναν Σάχι ονόματι Ρουκούμ Μάντζαρι.
Λέγοντας του το μυστικό του μυαλού σου
Η εικόνα στάλθηκε στον γιο του βασιλιά που ονομαζόταν Μπαράν. 4.
(Η κόρη του Σάχ έστειλε λέγοντας) Γεια Κουνουάρ Τζι! Έλα να με κάνεις γυναίκα σου
Και αποκτήστε μεγάλη ευτυχία συναναστρεφόμενοι (μαζί μου) ο ένας με τον άλλον.
Μη σε νοιάζει το μυαλό του βασιλιά Τιλάκ
Και ρε φίλε! Εκπλήρωσε την επιθυμία της καρδιάς μου. 5.
Ο Kunwar είπε:
είκοσι τέσσερα:
(Εγώ) έχω ακούσει ότι υπάρχουν (δύο) άλογα Anupam σε ένα μέρος.
(Ότι) και τα δύο άλογα τα πήρε ο Σερ Σαχ.
Τα ονόματά τους είναι Rahu και Surahu
Και έχουν πολύ όμορφα άκρα. 6.
(Εσείς) αν φέρετε και τα δύο άλογα από εκεί
(Λοιπόν) τότε έλα να πάρεις τηλέφωνο τη γυναίκα μου.
Τότε θα παντρευτώ μαζί σου
Και δεν θα με νοιάζει ο βασιλιάς Τιλάκ.7.
Η κόρη του Σάχη το άκουσε αυτό
Έτσι μεταμφιέστηκε σε τσούρι («Τσανταρίνι»).
Να κρατάω τον Μπουχάρι στο χέρι
Και πήγε στα παλάτια του Σερ Σαχ. 8.
διπλός:
Μεταμφιέστηκε και μπήκε στο σπίτι του βασιλιά.
Όπου ήταν η Ραχού και η Σουράχου (άλογα του ονόματος), έφτασε εκεί. 9.
αμετάπειστος:
Εκεί που και τα δύο άλογα ήταν δεμένα κάτω από το παράθυρο
Και εκεί που κανένα μυρμήγκι δεν μπορούσε να φτάσει και κανένας άνεμος δεν μπορούσε να φυσήξει,
Η γυναίκα έφτασε εκεί με αυτή τη μεταμφίεση.
Έλυσε το άλογο τα μεσάνυχτα. 10.
είκοσι τέσσερα:
Το μπροστινό και το πίσω μέρος του άνοιξαν και αφαιρέθηκαν
Και βάλε το χαλινάρι στο στόμα.
Καβάλα (πάνω του) μαστιγωμένο
Και το έβγαλε από το παράθυρο του Σάχη. 11.
διπλός:
Το άλογο πήδηξε από το παράθυρο του βασιλιά
Και χωρίς να νοιάζεται για τη ζωή της, μπήκε στο ποτάμι. 12.
είκοσι τέσσερα:
Έβγαλε το άλογο από το παράθυρο