(με το οποίο ολόκληρος ο) γιγάντιος στρατός χτυπήθηκε άγρια. 256.
Τότε οι δαίμονες εκτόξευσαν το Jach (Yaksha) astra,
Τότε ο Kaal χτύπησε το gandharb astra.
Και οι δύο αυτοί ήρωες (Astra) πολέμησαν μεταξύ τους και πέθαναν
Και έπεσε ξανά σε κομμάτια στη γη. 257.
Όταν οι γίγαντες πυροβόλησαν τα όπλα τους,
(Τότε) γεννήθηκαν και πέθαναν πολλά ζώα.
Στη συνέχεια, ο Asidhuja (Maha Kaal) κυκλοφόρησε το 'Sidh' astra,
Με το οποίο έσπασε το πρόσωπο των εχθρών. 258.
Οι γίγαντες έφεραν όπλα Urga,
Από την οποία γεννήθηκαν αμέτρητα φίδια.
Τότε ο Kaal κυκλοφόρησε τον Khagapati (Garuda) astra,
(Αυτός) έφαγε αμέσως τα φίδια. 259.
(Τότε) οι γίγαντες χειρίστηκαν τον σκορπιό astra,
Από την οποία γεννήθηκαν πολλοί σκορπιοί.
Τότε ο Asidhuja (Maha Kaal) εξαπέλυσε το Lashtika astra,
(με το οποίο) έσπασαν τα τσιμπήματα όλων των σκορπιών (οκτώ). 260.
Οι δαίμονες χρησιμοποιούσαν όπλα σαν αυτά,
Αλλά τίποτα (από αυτούς) δεν εγκαταστάθηκε στο Kharag Ketu (Μεγάλη Εποχή).
Πολλά όπλα συνοδεύονται από όπλα,
Απορροφήθηκαν από αυτόν που τους άγγιξε. 261.
(Όταν οι δαίμονες) είδαν τους απορροφημένους αστράς,
(Τότε) οι γίγαντες άρχισαν να φωνάζουν «χαι γεια».
Οι μεγάλοι ανόητοι θύμωσαν
Άρχισε να πολεμά ξανά με τον Asidhuja. 262
Έτσι ακολούθησε σκληρή μάχη,
Το οποίο έβλεπαν οι γυναίκες των θεών και των γιγάντων.
Άρχισαν να αποκαλούν τον Asidhuj "Dhan Dhan"
Και βλέποντας τους γίγαντες σώπασαν. 263.
Στίχος Bhujang:
Έξαλλοι οι επίμονοι πολεμιστές άρχισαν πάλι να βρυχώνται
Και τρομερές καμπάνες άρχισαν να χτυπούν και από τις τέσσερις πλευρές.
Prano (μικρό τύμπανο) Sankh, Bherian και dhol κ.λπ
Με τον ίδιο τρόπο (θα ακούγονται) τη νύχτα της εποχής των πλημμυρών. 264.
Οι αριθμοί και οι αριθμοί των γιγάντων ακούγονταν έτσι
Σαν να λένε τα κατορθώματα των γιγάντων.
Κάπου παίζοντας τις καμπάνες της τράπεζας
Σαν να λένε τον θυμό του μυαλού τους. 265.
Πόσοι πολεμιστές είχαν σπρώξει πέρα με κεραυνούς (βέλη).
Η (τους) αιματοβαμμένη πανοπλία έμοιαζε σαν να είχαν παίξει Χόλι.
Πόσοι είχαν πεθάνει αφού έφαγαν σκόνη.
(Φαινόταν σαν) ο Malang αποκοιμήθηκε αφού έφαγε Dhatura. 266.
Κάπου οι σπασμένοι πολεμιστές κείτονταν στο πεδίο της μάχης,
Σαν να κοιμάται ο Malang αφού φάει bhang.
Ήταν ντυμένοι (έτσι) με πανοπλίες με κομμένα μέλη,
Λες και κατά τη διάρκεια της προσευχής Jumma (Παρασκευή), οι Gaun (σπέσιαλ φακίρ) είναι ξαπλωμένοι με τα άκρα τους απλωμένα. 267.
Κάπου απαντούσαν ταχυδρόμοι και γύπες ('Jhakni').
Κάπου ακούστηκε ένας δυνατός θόρυβος και κάπου ακούστηκε ένας ήχος από κραυγές.