Πρώτα πείτε (τη λέξη) «Dust Dahni» (στρατός για να κάψετε τη σκόνη), (μετά) πείτε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας «Dusht-Dahani» στην αρχή και μετά προφέροντας «Ripu Ari», ω σοφοί! κατανοήσουν τα ονόματα του Τουπάκ.514.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Durjan Darni» (στρατός που νικά το εχθρικό κόμμα) και προσθέστε τη λέξη «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας κυρίως «Durjan-Darni» και στη συνέχεια προφέροντας «Ripu Ari» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.515.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Durjan Dabakni» (μετά) πείτε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Durjan-Dabakni» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari» Ω επιδέξιοι! σχηματίζονται τα ονόματα του Τουπάκ.516.
Πείτε πρώτα τις λέξεις «Dust Charbani» (μετά) στο τέλος πείτε τις λέξεις «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Dusht-charbani» στην αρχή και προσθέτοντας στη συνέχεια «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak που ω σοφοί! μπορείς να καταλάβεις.517.
Πρώτα πείτε τις λέξεις «Bir Barjani» (στρατός που κρατά πίσω τον πολεμιστή), (μετά) πείτε τις λέξεις «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Veer-Varjani» στην αρχή και στη συνέχεια προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, εξελίσσονται τα ονόματα του Tupak.518.
Λέγοντας πρώτα «Bar Barjani» (ο στρατός που σταματά τον εχθρό), προσθέστε τη λέξη «Ripuni» (Warren) στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα «Baan-Varjani» και προφέροντας τη λέξη «Ripuni» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.519.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Bishikh Barkhni», (μετά) προσθέστε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας κυρίως «Vishikh-varshini» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari», ω σοφοί! σχηματίζονται τα ονόματα του Τουπάκ.520.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Ban Daini» και μετά πείτε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας τη λέξη «Baar-Daayani» στην αρχή και στη συνέχεια προσθέτοντας «Ripu Art», σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.521.
Απαγγέλλοντας πρώτα τον στίχο «Bishikh Bristani» (στρατός από βέλη) (μετά) «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα τις λέξεις «Vishikh-Vrashtni» και μετά προφέροντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.522.
Πρώτα απαγγείλετε τον στίχο «Panj Praharni» (στρατός από βέλη) (μετά) προφέρετε «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Panaj-Prahaaran» στην αρχή και στη συνέχεια προφέροντας «Ripu Ari» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.523.
Πείτε πρώτα τη λέξη «dhanuni» (στρατός που εκτοξεύει βέλη με τόξο) και προσθέστε τη λέξη «ripu ari» στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Dhanani» και μετά προφέροντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα τουπάκ.524.
Πείτε πρώτα τη λέξη «dhanukhani» (τόξο και βέλος) και στη συνέχεια προσθέστε τη λέξη «ripu ari».
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Dhanukhani» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari», σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak, τα οποία, ω σοφοί! Ίσως αναγνωρίσετε.525.
Πρώτα λέγοντας «koandani» (ένας στρατός με ρίγες με τόξο) (λέξεις) (μετά) προσθέστε τη λέξη «ripu ari».
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Kuvandni» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari» σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak, τα οποία ω επιδέξιοι! ίσως καταλάβατε.526.
Πείτε πρώτα «Banagrajani» (τοξοφόρος στρατός) (λέξη) και μετά προσθέστε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας πρώτα «Baanaa-Grajni» και μετά προσθέτοντας «Ripu Art», ω σοφοί! σχηματίζονται τα ονόματα του Τουπάκ.527.
Πρώτα λέγοντας «Baan Praharani» (στρατός που εκτοξεύει βέλη) (μετά) προσθέστε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Baan-Praharni» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari», σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.528.
Προφέρετε πρώτα τη λέξη «Banani» και μετά πείτε τη λέξη «Ripu Ari».
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Baanani» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.529.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Bishikh Parnani» (ιπτάμενα βέλη στρατού) και (μετά) προσθέστε τη λέξη «Ripu» στο τέλος. (
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Bisikkh-Pranani» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.530.
Πείτε πρώτα τη λέξη «Bishikhni» (στρατός από βέλη) και (μετά) βάλτε τη λέξη «Ripu» στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Bisikkhan» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.531.
Πείτε πρώτα «subhat ghaini» (στρατός που σκοτώνει πολεμιστές) (μετά) προσθέστε τη λέξη «ripu ari» στο τέλος.
Λέγοντας τη λέξη «Subhat-ghayani» στην αρχή και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari», ω σοφοί! τα ονόματα του Τουπάκ σχηματίζονται σωστά.532.
Λέγοντας "Satru Sangharani" pada πρώτα (μετά) προφέρετε "Ripu Ari" στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Shatru-Sanghaarni» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak, τα οποία ω Ποιητές! μπορείς να καταλάβεις σωστά.533.
Πρώτα πείτε τις λέξεις "Panj Praharani", (μετά) πείτε "Ripu Ari".
Λέγοντας «Panach-Praharni» στην αρχή και μετά προφέροντας «Ripu Ari» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.534.
Πρώτα λέγοντας «Koandaj Daini» (στρατός με βέλη), μετά πείτε «Ripu Ari».
Λέγοντας "Kovandaj-dayani" στην αρχή και μετά προφέροντας "Ripu Ari", ω σοφοί! σχηματίζονται το όνομα του Τουπάκ.535.
Λέγοντας πρώτα τις λέξεις «Nikhangani» (στρατός με βέλη), (μετά) απαγγείλετε «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Nishangni» και μετά προσθέτοντας «Ripou Ari» στο τέλος σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak.536.
Ψάλλοντας πρώτα τη λέξη «Patrani» (στρατός με βέλη), (μετά) προσθέστε «Ripu Ari» στο τέλος.
Λέγοντας πρώτα τη λέξη «Patrani» και μετά προσθέτοντας «Ripu Ari» στο τέλος, σχηματίζονται τα ονόματα του Tupak, τα οποία, ω ποιητές, μπορείτε να καταλάβετε σωστά.537.