Ω Μαχαράτζ! (σε μένα σήμερα) δώστε το δώρο των ψυχών. 15.
Ω αγαπητέ! Όλες οι γυναίκες γοητεύονται από την εμφάνισή σου.
Ω αγαπητή ψυχή! Ελάτε να με συναντήσετε σήμερα.
Α, υπάρχουν ψηφίσματα προς τιμήν! Γιατί περπατάς δύσκαμπτα;
(Εσύ) μου έχεις κλέψει το μυαλό και που κάθεσαι. 16.
Διακοσμήστε το κολιέ, διακοσμήστε την όμορφη πανοπλία
Και μασήστε με χαρά την paan beera στο τσιτ.
Σήκω γρήγορα, αγαπημένη μου ψυχή! που κάθεσαι
Τα μαργαριτάρια μου είναι κολλημένα μαζί σου, πήγαινε και εγκαταστάσου στις γωνίες (τους) ('kunj') ॥17॥
διπλός:
Τα λόγια πώλησης του Kumari (αυτό) ειπώθηκαν στον Kumari.
Αλλά εκείνος ο ανόητος δεν δέχτηκε έναν (παρόλο που) τα κύματα του χυμού ανέβαιναν. 18.
είκοσι τέσσερα:
Αυτός ο ανόητος είπε απλώς «όχι όχι».
(Αυτός) ο μη έξυπνος δεν σκέφτηκε τίποτα καλό ή κακό.
Δεν πήγε σπίτι του
Και δεν συνδυάστηκε με την κόρη του Σάχη. 19.
Λέει ο ποιητής:
αμετάπειστος:
Η γυναίκα που έρχεται στον άντρα με πόθο,
Όποιος δεν του δίνει ελεημοσύνη στον Ράτι, αυτός (ο άνθρωπος) πέφτει στις φοβερές κολάσεις.
Αυτός που πηγαίνει στο (σπίτι) ξένης γυναίκας και τρώει ξένο σοφό,
Πέφτει κι αυτός στο λάκκο της αμαρτίας. 20.
Ωστόσο, αυτή η παρθένα συνέχιζε να λέει «όχι όχι όχι».
Αφού όμως ντύθηκε και ωραιοποιήθηκε, πήγε στο σπίτι της (εκείνης) κυρίας.
Έτσι η θυμωμένη γυναίκα σκέφτηκε έναν χαρακτήρα
Και σκότωσε τον φίλο μαζί με τους γονείς. 21.
Λέει ο ποιητής:
διπλός:
Ο πόθος ανυπομονεί να πει η γυναίκα «Απολαύστε με».
Αυτός λοιπόν που δεν του δίνει ελεημοσύνη, πέφτει πάλι στην κόλαση. 22.
αμετάπειστος:
Η Κουμάρι έβγαλε το μαχαίρι και το πήρε στο χέρι της
Και χτύπησε τον πατέρα στο στήθος. (Μετά από εκεί) το έβγαλε και το χτύπησε στο στήθος της μητέρας
Και με το ίδιο του το χέρι έσπασε πολλές από τις πληγές του πατέρα του.
Τα πέρασε κάτω από τον τοίχο και μετά πήγε στον Κουμάρ. 23.
Ντύθηκε σαφράν και πήγε στον βασιλιά.
Του μίλησε για τον γιο του με αυτόν τον τρόπο.
Ω Ρατζάν! Βλέποντας τη μορφή μου, ο γιος σου μπήκε στον πειρασμό.
Γι' αυτό τον έχουν δεθεί και σκοτώσει τον πατέρα μου. 24.
Έχει κοπεί σε κομμάτια και έχει τοποθετηθεί κάτω από τον τοίχο.
(Τότε) είπε ξαφνικά ο βασιλιάς με αυτόν τον τρόπο,
Ω Ρατζάν! Κρίνε, πήγαινε να δεις μόνος σου.
Αν (το σώμα του πατέρα) βγει, τότε σκοτώστε τον, αλλιώς σκοτώστε με. 25.
διπλός:
Όταν η μητέρα μου άκουσε για το θάνατο του συζύγου της,
Έτσι εκείνη τη στιγμή πάγωσε και πέθανε και πήγε στον παράδεισο. 26.
Ο βασιλιάς ταράχτηκε όταν άκουσε αυτά τα λόγια και σηκώθηκε θυμωμένος