Ότι έχω έρθει κι εγώ να ρίξω βέλη
«Ήρθα κι εγώ και θέλω να δείξω τις ικανότητές μου». (17)
(Ακούγοντας τα λόγια του Raja Param Singh) η καρδιά του βασιλιά (Himmat Singh) έγινε χαρούμενη.
Ο Ράτζα ένιωθε ευτυχισμένος και σκέφτηκε αυτά που έλεγε.
Θα εκτοξεύσει βέλη με κλειστά και τα δύο μάτια (και σε περίπτωση αποτυχίας).
«Με κλειστά μάτια δεν θα μπορεί να χτυπήσει και θα του πάρω και τις δύο γυναίκες». (18)
Και τα δύο του μάτια είχαν δεμένα τα μάτια.
Του έδεσαν τα μάτια και του έδωσαν τόξο και βέλη.
Μαστίγοντας το άλογο (αυτός) έριξε το βέλος.
Μαστιγώνοντας, το άλογο αναγκάστηκε να τρέξει και η γυναίκα που στεκόταν εκεί χτυπούσε τα χέρια της.(19)
Όλοι άκουσαν το χειροκρότημα.
Κάθε σώμα άκουσε τον θόρυβο (του χειροκροτήματος) και νόμιζε ότι το βέλος είχε χτυπήσει.
Στη συνέχεια το μπαμπού αφαιρέθηκε και φάνηκε.
Όταν έβγαλαν το μπαμπού, είδαν το χωνί με ένα βέλος μέσα του.(20)
Μπουτζάνγκ Τσαντ
Ο βασιλιάς νίκησε τη γυναίκα του και την πήρε μακριά.
Ο Ράτζα ήταν ανήσυχος σαν να τον είχε καταλάβει ο Σατανάς.
Κάθισε με το κεφάλι κάτω και δεν μιλούσε.
Κάθισε με το κεφάλι του κρεμασμένο, μετά ταλαντεύτηκε και έπεσε με τα μάτια κλειστά.(21)
Μετά το πέρας των τεσσάρων ωρών, ήρθε κάποια Σουράτ.
Μετά από τέσσερα ρολόγια, όταν ξύπνησε, βρέθηκε πεσμένος στο έδαφος.
Κάπου έπεσε το τουρμπάνι και κάπου έσπασαν τα περιδέραια.
Το τουρμπάνι του είχε πετάξει μακριά και οι χάντρες του κολιέ του ήταν σκορπισμένες, σαν να είχε πέσει σαν νεκρός στρατιώτης.(22)
Όλος ο κόσμος έτρεξε και τον φρόντισε.
Ο κόσμος ήρθε τρέχοντας, τον σήκωσε και του ράντισε ροδόνερο.
Μετά από πέντε ώρες, ο βασιλιάς ανέκτησε τις αισθήσεις του.
Μετά από λίγες ώρες, όταν ανέκτησε πλήρως τις αισθήσεις του, οι υπηρέτες μίλησαν με συκοφαντικούς τόνους.(23)
Ω Μεγαλειότατε! Τι φοβάσαι;
«Ω, Μεγάλε μας Ράτζα, γιατί φοβάσαι, όλοι οι γενναίοι σου δεμένοι με πανοπλίες είναι γύρω σου,
Αν είναι επιτρεπτό, ας τον σκοτώσουμε ή ας τον φέρουμε δεμένο.
«Αν διατάξεις, θα τον σκοτώσουμε, θα τον δέσουμε ή θα τον κόψουμε για να προσκυνήσει σε μετάνοια.» (24)
Σαβαΐγια
Εσωτερικά γεμάτος οργή, αλλά, χαμογελώντας, ο Μπικρίμ Σινγκ είπε φωναχτά:
«Είναι καλοπροαίρετος και νέος και, τρίτον, είναι ανώτερος άνθρωπος,
«Με το ένα του μάτι κλειστό, έχει χτυπήσει στο χωνί, γιατί να τον εκδικηθώ.
«Είναι γενναίος και όμορφος Ράτζα, πώς μπορεί να εξοντωθεί.» (25)
Chaupaee
Λέγοντας αυτό, ο βασιλιάς έγνεψε καταφατικά.
Δηλώνοντας έτσι κρέμασε το κεφάλι του αλλά δεν επέπληξε τον Ράνι.
(Αυτός) πήρε τη γυναίκα από το σπίτι και μετά την έδωσε (του).
Βγάζοντας τη γυναίκα από το παλάτι του, την έδωσε μακριά και μέσω αυτής της απάτης κέρδισε (26) την κυρία (26)
Ντοχίρα
Μέσα από έναν τέτοιο ελιγμό τον πέτυχε και ο Ράνι,
Και, αφού ικανοποιήθηκε πλήρως, τον έφερε στο σπίτι.(27)
Σόρθα
Αυτός (Himmat Singh) εισήλθε μέσα από ένα έξυπνο πέρασμα χωρίς να το καταλάβουν,
Και έμεινε ήσυχος και καθόταν εκεί με το κεφάλι σκυμμένο.(28)(1)
133η Παραβολή των Ευοίωνων ΧριταρώνΣυζήτηση του Ράτζα και του Υπουργού,Ολοκληρώθηκε με Ευλογία.(133)(2650)
Chaupaee
Υπήρχε ένας μεγάλος βασιλιάς ονόματι Sabak Singh.
Ο Sabhak Singh ήταν ένας μεγάλος βασιλιάς και η Baaj Mati ήταν η όμορφη γυναίκα του.
Ο βασιλιάς δεν ντρεπόταν για καμία (γυναίκα).
Ο Ράτζα δεν ήταν ντροπαλός. με όλα τα θηλυκά έπαιζε παιχνίδια αγάπης.(1)
Η γυναίκα που δεν τον υπακούει,
Όποια γυναίκα δεν συναινούσε, συνήθιζε να την απαγάγει.
Ο βασιλιάς τον αγαπούσε πολύ
Θα είχε πολύ αγάπη για το παιχνίδι και ποτέ δεν νοιαζόταν για τον Ράνι του.(2)
Η Baj Mati (Βασίλισσα) ήταν πολύ θυμωμένη στο μυαλό της,
Ο Baaj Mati ένιωθε πάντα πολύ τύψεις, αλλά ο Sabhak Singh παρέμενε απρόσεκτος.
Μετά η βασίλισσα έφτιαξε έναν χαρακτήρα
Κάποτε ο Ράνι έκανε ένα κόλπο και εμπόδισε τον Ράτζα από τις δυσοίωνες πράξεις του.(3)
Μια όμορφη γυναίκα θα έβλεπε μια βασίλισσα,
Όποτε έβλεπε μια όμορφη γυναίκα, πήγαινε στον Sabhak Singhand να του πει:
Ω Ρατζάν! Φωνάζεις αυτήν την κυρία
«Εσύ, Ράτζα, φώναξε εκείνη τη γυναίκα και κάνε έρωτα μαζί της.» (4)
Όταν το άκουσε αυτό ο βασιλιάς
Η συναίνεση σε αυτόν τον Ράτζα θα είχε αυτή τη γυναίκα,
Της οποίας η (γυναίκα) βασίλισσα ομορφιά λέει:
Και όποιον κι αν επαινούσε ο Ράνι, ο Ράτζα έπαιζε μαζί της.(5)
(Η Βασίλισσα σκέφτεται) Τι σημαίνει αυτό για μένα;
«Τι χάνω σε αυτή (την ενέργεια της προμήθειας των γυναικών); Φαντάζομαι ότι ασχολούμαι με τη Ράτζα.
Που ο βασιλιάς μου βρίσκει την ευτυχία,