Μετά ο τύπος έκανε το ίδιο πράγμα
Και έδωσε τη μυστική μάντρα στον βασιλιά.
Αποκαλούσε τον εαυτό του γκουρού του.
Ο βασιλιάς Bhed Abhed δεν μπορούσε να καταλάβει τίποτα. 6.
Όταν ο βασιλιάς ήρθε στο Ράνβας.
Τότε η βασίλισσα είπε έτσι:
Ω Ρατζάν! Εάν ο Γκουρού θέλει να εξαπατήσει, τότε μην εξαπατήσετε.
Αν ο Γκουρού μιλάει άσχημα ή καλά, συγχωρήστε τον. 7.
Αν ο Γκουρού κλέψει τον πλούτο του σπιτιού.
(ή) να χαϊδέψω μια γυναίκα,
(ή) να θυμώσει και να επιτεθεί στο kharg,
(Έτσι) ο Σιχ που εξαπατήθηκε σκοτώθηκε. 8.
Ο γκουρού έχει δώσει κάποια μάντρα
Έτσι ο Σιχ έχει αφαιρεθεί από τον Γκουρού.
(Αν τον δούμε) να κάνει σεξ με τη μητέρα και την αδερφή του
Μη διαμαρτύρεσαι λοιπόν χαμηλώνοντας το κεφάλι. 9.
διπλός:
(του 'Mahabharata') άκουσε μια ενδιαφέρουσα ιστορία του Yama στη Sabha Parva.
(Ω βασιλιά!) Τώρα σου λέω γρήγορα αφού άκουσα από τον Σουκτέφ (καθισμένος) την έδρα του Μπέα. 10.
Ο Βασιλιάς Τζαμ πήγε στο σπίτι ενός σοφού.
(Αυτός) έπαιξε με ενδιαφέρον με τη μητέρα, την αδερφή και τη γυναίκα του σοφού. 11.
είκοσι τέσσερα:
Όταν ο σοφός πήγε (απ' έξω) και ήρθε στο σπίτι του
Είδε λοιπόν έναν άντρα να διασκεδάζει με τη γυναίκα (του).
Θεωρώντας (το καθήκον της εξυπηρέτησης του φιλοξενούμενου) σύμφωνα με τη θρησκεία, δεν του είπε τίποτα.
Ο (Σαγκόν) ήθελε να αγγίξει το μέτωπο (του) με τα πόδια του. 12.
Αφήστε τα πόδια (του) να αγγίξουν το κεφάλι.
Ο Τζαμ τον αποκάλεσε ευλογημένο.
(O Rishi!) Είμαι ο Kaal που έχει σκοτώσει όλους τους κόσμους.
(Έχω έρθει) να δω τη θρησκεία σου. 13.
Όπως έχω ακούσει (εσένα), το ίδιο έχω δει.
(Εγώ) έχω μαντέψει όλη τη θρησκεία σας.
Δεν υπάρχει υποκρισία μέσα σου.
Έχω αποδεχτεί αυτό το γεγονός στο μυαλό μου. 14.
διπλός:
Βλέποντας την αλήθεια του Μπράχμαν (Σοφός) και ευχαριστημένος στο μυαλό
Ο Κάαλ του έδωσε το όφελος να είναι ελεύθερος από τη ζωή. 15.
(Η βασίλισσα) εξήγησε στον βασιλιά και κάλεσε τον φίλο
Και άπλωσε το κρεβάτι μπροστά σε όλους (με έναν φίλο) και ευχαρίστησε. 16.
είκοσι τέσσερα:
Μέχρι τότε ήρθε ο ίδιος ο βασιλιάς
Και είδε τον άντρα να διασκεδάζει με τη γυναίκα.
Θυμούμενος την ιστορία, έμεινε σιωπηλός
Και δεν του είπε καμία λέξη θυμού. 17.
Άρχισε να θέλει να αγγίξει τα πόδια του
Και ο άντρας συνέχισε να απολαμβάνει τη γυναίκα με τον ίδιο τρόπο.
Τότε ο τύπος τον έδιωξε.
Ο ανόητος έσκυψε το κεφάλι και έφυγε. 18.
Ο ανόητος νόμιζε ότι με είχε εξαπατήσει ο Γκουρού
Και δεν σκέφτηκα τη διαφορά.
Με αυτόν τον χαρακτήρα, η γυναίκα ξεγέλασε τον βασιλιά
Και κάνοντας Ράτι-Κρεέντα, κράτησε το μέτωπό του (από αυτόν). 19.
διπλός:
Στη θέα του συζύγου της, έστρεψε το κεφάλι της από τον βασιλιά κάνοντας σεξουαλική επαφή (με φίλο).
Δείχνοντας αυτού του είδους τον χαρακτήρα, έδωσε στον Πρίταμ πολλά χρήματα. 20.
Εδώ είναι το συμπέρασμα του 196ου κεφαλαίου του Mantri Bhup Samvad της Tria Charitra του Sri Charitopakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 196,3689. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Έλεγε μια γυναίκα ονόματι Ράνρανγκ Μάτι.
Δεν υπήρχε άλλη βασίλισσα σαν αυτήν.
Είχε πολλή ομορφιά
Βλέποντας ποιον κοκκίνιζε ακόμα και το φεγγάρι. 1.
Είδε ένα τεράστιο οχυρό.
Μια ιδέα προέκυψε (στο μυαλό της βασίλισσας) (να καταλάβει αυτό το οχυρό).
(Αυτός) πήρε πέντε χιλιάδες βαρέλια έτοιμα
Και βάλε πεντακόσιους άντρες (στρατιώτες) μέσα. 2.
Για να εκφράσετε κάποιους από τους φόβους σας
(Αυτός) έστειλε αγγελιοφόρο στον άρχοντα του οχυρού
Ότι αν η φυλή μου βρει ένα μέρος να μείνει εδώ
Τότε θα μπορέσω να πάρω καλά το σίδερο με τους Τούρκους. 3.
Αφού τον άκουσαν, το ξέχασαν
(για να μην υπάρχει μέσα του κόλπο του εχθρού). (Επέτρεψαν στους ντόλας να μπουν στο οχυρό.
Μόλις (αυτός) κατέβηκε στην πύλη του οχυρού,