Στους οποίους (το όνομα) οι βασιλιάδες της χώρας έψαλλαν οκτώ ρολόγια. 1.
είκοσι τέσσερα:
Είχε μια όμορφη βασίλισσα που την έλεγαν Swarnamati.
Σαν να είχε αναδευτεί ο ωκεανός.
Η φόρμα του ήταν πολύ όμορφη.
Δεν υπήρχε άλλη ομορφιά σαν αυτήν. 2.
Ακούγοντας από τους αστρολόγους ότι υπάρχει έκλειψη,
Ο βασιλιάς Κουρουκέστρα ήρθε να κάνει μπάνιο.
Πήρε όλες τις βασίλισσες μαζί του.
Έδινε πολύ σεβασμό στους Βραχμάνους. 3.
διπλός:
Η Σβαρναμάτι ήταν έγκυος, την πήρε κι αυτή.
Αφού άνοιξε το θησαυροφυλάκιο, έδωσε πολύ σεβασμό στους Βραχμάνους. 4.
Ο Navkoti ήταν βασιλιάς του Marwar με το όνομα Sur Sain.
Ήρθε κι αυτός εκεί με όλες τις βασίλισσες. 5.
είκοσι τέσσερα:
Η Μπιρ Καλά ήταν η όμορφη βασίλισσά του.
Είχε μεγάλη επιρροή και στις δύο πλευρές (πεθερός και πεθερός).
Η εικόνα του δεν περιγράφεται,
Σαν το λουλούδι του σαμπελιού. 6.
Και οι δύο βασιλιάδες χάρηκαν (που συναντήθηκαν μεταξύ τους).
Και επευφημούσαν (ο ένας στον άλλον).
Και οι δύο βασίλισσες παντρεύτηκαν επίσης.
(Αυτοί) αφαίρεσαν τον πόνο του Τσιτ.7.
αμετάπειστος:
(Αυτοί) άρχισαν να μιλάνε για τη χώρα τους
Και οι δύο ζήτησαν ο ένας την ευτυχία του άλλου.
Όταν και οι δύο άκουσαν για τη σύλληψη του άλλου,
Τότε οι βασίλισσες γέλασαν και είπαν.8.
Αν ο Κύριος γεννήσει γιο στο σπίτι και των δύο
Θα συναντηθούμε λοιπόν εδώ.
Αν ο σύζυγος δώσει σε έναν γιο και σε άλλον κόρη
Τότε θα τους κάνω να αρραβωνιαστούν μεταξύ τους. 9.
διπλός:
Αφού μίλησαν έτσι, και οι δύο γυναίκες πήγαν στα αντίστοιχα σπίτια τους. Όταν πέρασαν δύο ώρες
(Έτσι) ένα αγόρι γεννήθηκε στο σπίτι του ενός και ένα κορίτσι στο σπίτι του άλλου. 10.
είκοσι τέσσερα:
Το κορίτσι ονομαζόταν Σαμς
Και το αγόρι ονομάστηκε Ντόλα.
Και τους δύο τους έβαλαν σε αλμυρό νερό και παντρεύτηκαν.
Πολλά είδη ευτυχίας άρχισαν να συμβαίνουν. 11.
διπλός:
Αφού έκαναν μπάνιο στο Kurukshetra, πήγαν εκεί (και οι δύο οικογένειες).
Ελάτε στη χώρα σας και αρχίστε να κυβερνάτε. 12.
είκοσι τέσσερα:
Πέρασαν πολλά χρόνια έτσι.
Και οι δύο ήταν παιδιά, (τώρα) έγιναν νέοι.
Όταν ο Ντόλε ανέλαβε το βασίλειό του,