Η Ράντα ήταν πολύ βυθισμένη στην αγάπη και το μυαλό της ήταν στραμμένο στον Κρίσνα.
Βαθιά απορροφημένη από την αγάπη του Κρίσνα, η Ράντα άρχισε να κλαίει με μεγάλη θλίψη και με τα δάκρυά της βγήκε και το αντιμόνιο των ματιών
Την υψηλή και μεγάλη επιτυχία αυτής της εικόνας, είπε ο ποιητής Shyam από το πρόσωπό του έτσι.
Ο ποιητής ευχαριστημένος στο νου του λέει ότι το μαύρο ψεγάδι του φεγγαριού πλυμένο ρέει με το νερό των ματιών.940.
Έχοντας υπομονή, η Ράντα μίλησε στον Ουντάβ έτσι.
Παίρνοντας δύναμη αντοχής με τη συνομιλία της με την Ουντάβα, η Ράντα είπε: «Ίσως ο Κρίσνα έχει εγκαταλείψει την αγάπη του για τους κατοίκους της Μπράχα λόγω κάποιου ελαττώματος
���Καθώς έφευγε, κάθισε σιωπηλός στο άρμα και δεν κοίταξε καν προς τους κατοίκους της Μπράγια
Γνωρίζουμε ότι αυτή είναι η ατυχία μας που εγκαταλείποντας τον Μπράγια, ο Κρίσνα πήγε στη Ματούρα.941.
���Ω Ουντάβα! Όταν πάτε στη Ματούρα, κάντε του μια παράκληση από την πλευρά μας
Ξάπλωσε ξαπλωμένος στα πόδια του Κρίσνα για λίγες ώρες και συνέχισε να φωνάζεις το όνομά μου
Μετά από αυτό, ακούστε με προσεκτικά και πείτε έτσι.
Μετά από αυτό, πες του αυτό από την πλευρά μου, Ω Κρίσνα! έχετε εγκαταλείψει την αγάπη για εμάς, τώρα απορροφήστε τον εαυτό σας ερωτευμένος μαζί μας ξανά κάποια στιγμή.��������942.
Η Ράντα μίλησε με τον Ουντάβ με αυτόν τον τρόπο.
Η Ράντα μίλησε στον Ουντάβα με αυτόν τον τρόπο, «Ω Ουντάβα! απορροφώντας τον εαυτό μου στην αγάπη του Κρίσνα, έχω εγκαταλείψει όλα τα άλλα
��Θυμίστε του τη δυσαρέσκειά μου στο δάσος λέγοντας ότι είχα επιδείξει μεγάλη επιμονή μαζί σας
Τώρα δείχνεις την ίδια επιμονή μαζί μου; 943.
���Ω ήρωας του Yadavas! θυμήσου εκείνες τις περιπτώσεις, όταν επιδόθηκες σε ερωτικά αθλήματα μαζί μου στο δάσος
Θυμηθείτε τη συζήτηση για την αγάπη στο μυαλό σας
Δώστε προσοχή σε αυτά. Γιατί εγκατέλειψες το Braj και πήγατε στη Ματούρα;
���Το σκέφτεσαι αυτό, πες μου σε παρακαλώ τον λόγο για τον οποίο εγκατέλειψες την Braja και πήγες στη Matura; Ξέρω ότι δεν φταις εσύ που το κάνεις αυτό, αλλά η τύχη μας δεν είναι καλή.���944.
Ακούγοντας αυτά τα λόγια, ο Ουντάβα απάντησε: «Ω Ράντα! η αγάπη του Κρίσνα μαζί σου είναι εξαιρετικά βαθιά
Το μυαλό μου λέει ότι θα έρθει τώρα,���
Ο Ράντα λέει ξανά ότι ο Κρίσνα δεν σταμάτησε κατόπιν εντολής των γόπι, ποιος μπορεί να είναι ο σκοπός του να φύγει από τη Ματούρα και να έρθει εδώ;
Δεν σταμάτησε στην προσφορά μας και αν τώρα επιστρέψει στο σπίτι του, τότε δεν θα συμφωνήσουμε ότι η περιουσία μας δεν είναι τόσο ζόρικη.945.
Λέγοντας έτσι, η Ράντα με μεγάλη θλίψη, άρχισε να κλαίει πικρά
Εγκαταλείποντας την ευτυχία της καρδιάς της, έμεινε αναίσθητη και έπεσε στη γη
Ξέχασε όλα τα άλλα πράγματα και το μυαλό της ήταν απορροφημένο στον Κρίσνα
Είπε πάλι δυνατά στον Ουντάβα: «Αλίμονο! Ο Κρίσνα δεν έχει έρθει στο σπίτι μου.946.
(O Udhava!) Άκου, με ποιον παίζαμε παιχνίδια στα στενά δρομάκια.
����������������������������������������������� για τον������������ για� με για��������� با با درή��ή με��������� με������������������������������������������������������������������������������� και μαζί�� του, τραγουδούσα��με υμνητικά τραγούδι��������������������������������������������������������������������������������������������������������
���Ο ίδιος Κρίσνα, που παραιτείται από τον Μπράγια, έχει πάει στη Ματούρα και το μυαλό του είναι δυσαρεστημένο με τους γόπι
Λέγοντας έτσι, ο Ράντα είπε στον Ουντάβα: «Αλίμονο! Ο Κρίσνα δεν έχει έρθει στο σπίτι μου.947.
���Εγκατέλειψε τον Μπράγια και πήγε στη Ματούρα και ο άρχοντας του Μπράγια ξέχασε τους πάντες
Ήταν βυθισμένος στην αγάπη των κατοίκων της πόλης
Γεια σου Udhav! Ακούστε τη θλιβερή κατάσταση (μας), λόγω της οποίας όλες οι γυναίκες του Braj ανησυχούν εξαιρετικά.
���Ω Ουντάβα! Άκου, οι γυναίκες της Μπράχα ανησυχούν τόσο πολύ γιατί ο Κρίσνα τις έχει εγκαταλείψει όπως ακριβώς το φίδι εγκαταλείπει τη λάχανά του.»��948.
Ο ποιητής Shyam λέει, η Radha μίλησε ξανά (έτσι) στον Udhava,
Ο Ράντα είπε ξανά στον Ουντάβα: «Αυτός, του οποίου η δόξα είναι σαν το φεγγάρι και που είναι δωρητής ομορφιάς και στους τρεις κόσμους.
���Ότι ο Κρίσνα παραιτήθηκε από τον Μπράτζα και έφυγε
Αυτός είναι ο λόγος που ανησυχούμε, η μέρα κατά την οποία ο Krihsna εγκατέλειψε την Braja και πήγε στο Mathura, O Udhava! κανένας εκτός από εσάς δεν ήρθε να μας ρωτήσει.949.
Από την ημέρα που ο Κρίσνα έφυγε από την Μπράχα, δεν έχει στείλει κανέναν άλλο εκτός από εσάς
Όποια αγάπη κι αν μας είχε δώσει, τα έχει ξεχάσει όλα αυτά, σύμφωνα με τον ποιητή Σιάμ, ο ίδιος είχε κολλήσει με τους ανθρώπους της πόλης Ματούρα,
Και για να τους ευχαριστήσει, έχει ενοχλήσει τους κατοίκους της Μπράχα
���Ω Ουντάβα! Όταν πάτε εκεί, πείτε του ευγενικά: «Ω Κρίσνα! τι είχε συμβεί στο μυαλό σου ότι τα έκανες όλα αυτά.���950.
Φεύγοντας από την Μπράγια, πήγε στη Ματούρα και από εκείνη την ημέρα μέχρι σήμερα δεν επέστρεψε στην Μπράγια
Όντας ευχαριστημένος, είναι απορροφημένος από τους κατοίκους της Ματούρας
���Δεν αύξησε την ευτυχία των κατοίκων της Μπράγια, αλλά τους χάρισε μόνο βάσανα
Ο Κρίσνα που γεννήθηκε στην Μπράχα ήταν δικός μας, αλλά τώρα σε μια στιγμή ανήκει σε άλλους.���951.