Τι παράπτωμα έχεις κάνει;
Γιατί ζεις ξεδιάντροπα;
θα πάω εκεί
Πώς έχασες κάθε αίσθηση ντροπής; Ότι έκανες τόσο κακή πράξη. Θα πάω τώρα εκεί που πήγε ο Ραμ. '276.
KUSMA BACCHITAR STANZA
Αυτός (ο Bharat) γνώριζε τον Rama ως Banvasi
��Ο οι άνθρωποι που κατοικούν στο δάσος, γνωρίζουν τον Raghuvir Ram και θεωρούν το πόνο και την άνεσή του ως δικό τους.
(Άρχισε να λέει-) Τώρα (εγώ) θα γίνω Μπαν φορώντας την πανοπλία των δερμάτων των πλευρών.
«Τώρα θα φορέσω τη φλούδα του δέντρου και θα πάω στο δάσος και θα φάω τον καρπό του δάσους με το κριάρι».
(Bharat) έφυγε από το σπίτι λέγοντας τέτοια λόγια,
Λέγοντας αυτό ο Bharat έφυγε από το σπίτι του και σπάζοντας τα στολίδια, τα πέταξε και φόρεσε τη φλούδα του φλοιού.
Αφού έθαψε τον βασιλιά Dasharatha, (Bharat) έφυγε από την πόλη Ayodhya
Εκτέλεσε την τελετή θανάτου του βασιλιά Ντασράθ και άφησε την Ουντ και συγκεντρώθηκε στο να μείνει στα πόδια του Ραμ.278.
Βλέποντας το έδαφος που φλεγόταν, τα άφησε όλα και προχώρησε
Οι κάτοικοι του δάσους, βλέποντας τον ισχυρό στρατό του Bharat, ήρθαν μαζί με τους σοφούς και έφτασαν στο μέρος όπου έμενε ο Ram.
Βλέποντας την (άφιξη) του στρατού, ο Ράμα (αντελήφθη) ότι (είχε έρθει) ο στρατός του εχθρού.
Βλέποντας την ισχυρή δύναμη κριός σκέφτηκε ότι κάποιοι τύραννοι είχαν έρθει να επιτεθούν, γι' αυτό κράτησε το τόξο και τα βέλη στα χέρια του.279.
Όταν ο Ράμα πήρε το τόξο και εκτόξευσε το βέλος με όλη τη δύναμη
Ο Ραμ παίρνοντας το τόξο του στο χέρι του άρχισε να εκτοξεύει βέλος και βλέποντας αυτόν τον Ίντρα, τον ήλιο κ.λπ. έτρεμε από φόβο.
Καλοί άνθρωποι και θεοί χαιρόταν σε κάθε σπίτι,
Βλέποντας αυτό οι κάτοικοι του δάσους ένιωσαν ευχαρίστηση στις κατοικίες τους, αλλά οι θεοί της Αμαρπούρα βλέποντας αυτή τη μάχη ανησύχησαν.280.
Όταν ο Μπχαράτα ήξερε (αυτό το πράγμα) στο μυαλό του
Τότε ο Bharat σκέφτηκε στο μυαλό του ότι ο κριός σκεφτόταν να ξεκινήσει τη μάχη,
(Αυτοί) άφησαν την κάτω δύναμη και βγήκαν μόνοι
Γι' αυτό άφησε όλες του τις δυνάμεις, προχώρησε μόνος του και βλέποντας τον Ραμ να τελειώνουν όλα του τα βάσανα.281.
Όταν ο Σιρομάνι είδε τον Ράμα με τα μάτια του
Όταν ο Bharat είδε με τα μάτια του τον πανίσχυρο Ram, εγκαταλείποντας όλες τις επιθυμίες του, ο Bharat προσκύνησε μπροστά του.
Βλέποντας αυτή την κατάσταση, ο Ram Chandra (αυτό το πράγμα) να πάει
Βλέποντας αυτό, ο Ραμ συνειδητοποίησε ότι ήταν ο Bharat που είχε έρθει αφήνοντας την πρωτεύουσά του.282.
Αναγνωρίζοντας την Bharatha και βλέποντας τον Shatrughan (Ripha).
Βλέποντας τον Shatrughan και τον Bharat, ο Ram τους αναγνώρισε και ήρθε στο μυαλό του κριαριού και του Lakshman ότι ο βασιλιάς Dasrath είχε φύγει από αυτόν τον κόσμο
Ram και Lachman επίσης (Dhanush) εκτός από το βέλος
Εγκατέλειψαν το βέλος τους και σβήνοντας τη δυσαρέσκειά τους κατέβηκαν από το βουνό.283.
Φεύγοντας από τον Dal-Bal (τα τέσσερα αδέρφια) αγκάλιασαν ο ένας τον άλλον και έκλαψαν (και άρχισαν να λένε-)
Αφήνοντας το στρατό στην άκρη, αγκαλιάστηκαν και έκλαιγαν. Η πρόνοια είχε δώσει τέτοια αγωνία που είχαν χάσει κάθε άνεση.
(Ο Μπαράτ είπε-) Ω (κύριε) Ραγκούμπαρ! τώρα πάμε σπίτι
Ο Μπαράτ είπε: «Ω Ραχγκουβίρ, παράτα την επιμονή σου και γύρνα στο σπίτι σου, γιατί γι' αυτόν ακριβώς το λόγο όλος ο κόσμος είχε πέσει στα πόδια σου».
Ομιλία του Ram που απευθύνεται στον Bharat:
KANTH AABHUSHAN STANZA
Γεια σου Bharat Kumar! μην επιμένεις
���Ω Bharat! μην είσαι πεισματάρης, πήγαινε στο σπίτι σου, μη μου δίνεις περισσότερη αγωνία μένοντας εδώ
(Το έργο) μας είπε ο βασιλιάς (Δασαράθα), (ότι) δεχθήκαμε.
���Όποια άδεια μου έχει δοθεί, ενεργώ σύμφωνα με αυτό και κατά συνέπεια θα παραμείνω στο δάσος για δεκατρία χρόνια (και θα επιστρέψω το δέκατο τέταρτο έτος).285.
Μετά την πάροδο των δεκατριών ετών (εμείς) θα έρθουμε ξανά,
«Θα επιστρέψω μετά από δεκατρία χρόνια και θα καθίσω στο θρόνο κάτω από ένα κουβούκλιο.
(Εσύ) πήγαινε σπίτι και γίνε ο Σιχ μου (γιατί)
«Ακούστε τις οδηγίες μου και επιστρέψτε στο σπίτι, οι μητέρες σας πρέπει να κλαίνε εκεί».»286.
Ομιλία του Bharat που απευθύνεται στον Ram: