Και να είναι ευτυχισμένη η παρέα της βασίλισσας.
Μια άλλη μέρα θα κυβερνήσω
Και θα παντρευτώ τη γυναίκα μου. 9.
Όταν ο βασιλιάς είπε με πολύ εύγλωττο τρόπο,
Έτσι ένα sakhi ένωσε και τα δύο χέρια
Απευθυνόμενος στον βασιλιά έτσι,
Ω αγαπητέ Rajan! (Σχετικά με αυτό) ακούστε τι λέω. 10.
Υπάρχει γιατρός, τον φωνάζεις
Και να το αντιμετωπίσει αυτός.
Θα αφαιρέσει τον πόνο του με μια πρέζα
Και θα θεραπεύσει την ασθένεια. 11.
Όταν το άκουσε αυτό ο βασιλιάς,
Έτσι τον έστειλε αμέσως.
Ο σφυγμός της Ράνι είναι ορατός.
Ο γιατρός που δίνει ευτυχία βλέποντας (τον σφυγμό) μίλησε. 12.
(Ω Βασιλιά!) Η θλίψη που ταλαιπωρεί αυτή τη γυναίκα,
Αυτός ο πόνος δεν μπορεί να σου πει.
Αν (πρώτα) μου χαρίσει τη ζωή
Στη συνέχεια, ακούστε (μου) ολόκληρη την ιστορία αργότερα. 13.
Ο πόθος πληγώνει αυτή τη βασίλισσα
Και δεν επιδίδεται σε αυτό.
Άρα το έχει ξεπεράσει η αρρώστια.
(Όχι) η θεραπεία μπορεί να γίνει από εμένα. 14.
Αυτή η γυναίκα είναι γεμάτη πόθο.
Δεν έχετε παίξει με αυτό.
Όταν θα απολαύσει πολύ,
Τότε η ασθένειά του θα αφαιρεθεί. 15.
Τότε θα πρέπει να το αντιμετωπίσετε (από εμένα),
(Όταν πρώτα) θα βάλεις το λόγο σου στο χέρι μου.
Όταν αφαιρώ τον πόνο του,
Ας πάρω λοιπόν το μισό βασίλειο μαζί με τη βασίλισσα. 16.
Ο βασιλιάς (ακούγοντας τη συζήτηση) είπε «καλά καλά»
(Και το διευκρίνισα) την ίδια σκέψη είχα στο μυαλό μου.
Πρώτα εξαλείφεις την ασθένεια του.
Στη συνέχεια, πάρτε το μισό βασίλειο μαζί με τη βασίλισσα. 17.
(Ο γιατρός) πήρε πρώτη λέξη από τον βασιλιά
Και μετά περιποιήθηκε τη γυναίκα.
Η ασθένεια της γυναίκας εξαλείφθηκε με την τέρψη
Και πήρε το μισό βασίλειο μαζί με τη βασίλισσα. 18.
(Η γυναίκα) έδωσε το μισό βασίλειο σε αυτόν (τον άντρα) με αυτό το κόλπο
Και η βασίλισσα απολάμβανε την ένωση με τον Μίτρα.
Ο ανόητος βασιλιάς δεν μπορούσε να καταλάβει το κόλπο.
Ξύρισε το κεφάλι του ανοιχτά. 19.
διπλός:
Έτσι η βασίλισσα ξεγέλασε τον βασιλιά και έκανε σεξ με τη Μίτρα.
Του δόθηκε το μισό βασίλειο, αλλά ο Βασιλιάς ('Nath') δεν μπορούσε να βρει το μυστικό (του). 20.
είκοσι τέσσερα:
Έτσι το μισό βασίλειο δόθηκε σε αυτόν (Μήτρα).
Ξεγέλασε τον ανόητο σύζυγο έτσι.
Μια μέρα ο Γιαρ συναντήθηκε με τον Ράνι
Και θα απολάμβανε επίσης το μισό του βασίλειό του. 21.
(Η βασίλισσα) ήρθε μια μέρα στο σπίτι του βασιλιά
Και μια μέρα (που) ένας άντρας θα παντρευόταν μια γυναίκα.
Μια μέρα κυβερνούσε ο βασιλιάς
Και τη δεύτερη μέρα ο Γιαρ (βασιλικός) συνήθιζε να κουνάει την ομπρέλα. 22.
Εδώ τελειώνει η 292η charitra του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 292,5571. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Εκεί που υπήρχε μια πόλη που λεγόταν Ρατζπουρί,
Υπήρχε ένας βασιλιάς ονόματι Ρατζ Σεν.
Στο σπίτι του βρισκόταν μια γυναίκα με το όνομα Ρατζ Ντέι
Από ποιον (ας υποθέσουμε) το φεγγάρι έχει πάρει το φως. 1.
Ο βασιλιάς ενδιαφέρθηκε πολύ για τις γυναίκες.
Έκανε αυτό που είπε η βασίλισσα.
Δεν πήγε σε σπίτι άλλης (καμίας) γυναίκας.
(Επειδή φοβόταν αυτή) γυναίκα. 2.
Όλοι υπάκουσαν στη βασίλισσα
Και δεν κατάλαβε τον βασιλιά.
(Όποιον) η Ράνι ήθελε να σκοτώσει, θα τον είχε σκοτώσει
Και σώζει τη ζωή οποιουδήποτε θέλει. 3.
Μια πόρνη ήρθε σε εκείνο το μέρος.
Ο βασιλιάς τον ερωτεύτηκε.
Η επιθυμία (του) να τον καλέσει,