Ο Μάχα Κάλα θύμωσε και χτύπησε με όπλα.
Έσωσε τους αγίους και σκότωσε όλους τους κακούς. 321.
Στίχος Bhujang:
Στο πεδίο της μάχης, οι πανίσχυροι πολεμιστές στάθηκαν σταθεροί.
Για να δούμε ποιος κερδίζει και ποιος χάνει.
Κουβαλώντας (στα χέρια) τρίαινα, δόρατα, δόρατα και ακόντια
Στις τέσσερις πλευρές, οι πεισματάρηδες πολεμιστές άρχισαν να βρυχώνται. 322.
Σε εκείνον τον τρομερό πόλεμο, άρχισαν να χτυπούν τρομερές καμπάνες.
Και από τις τέσσερις πλευρές μούγκριζαν άρματα με άρματα.
(Είχαν στα χέρια τους) τρίαινα, δόρατα, ξίφη και δόρατα.
Οι πεισματάρηδες Rajwada έκαναν πόλεμο με θυμό. 323.
Μακριά όπλα και κανόνια ελέφαντα κινούνταν κάπου
Και κάπου άλογα κανόνια έβγαζαν φωτιά.
Κάπου έπαιζαν οι Sankha, Bheriyan, Prano (μικρό τύμπανο) και Dhol.
Κάπου οι πολεμιστές χτυπούσαν τα χέρια στα ντόλα και (κάπου) φώναζαν οι βασιλιάδες. 324.
Κάπου ακούστηκαν δυνατά χτυπήματα και χτυπήματα.
Κάπου στο πεδίο της μάχης κείτονταν οι σκοτωμένοι πολεμιστές και τα άλογα.
Κάπου στην εμπόλεμη ζώνη χόρευαν νέοι καβαλάρηδες
Και κάπου φοβεροί πολεμιστές στόλιζαν το πεδίο της μάχης. 325.
Κάπου ήταν ξαπλωμένα τα άλογα νεκρά και άλλα εκεί που ήταν ξαπλωμένοι οι ελέφαντες.
Κάπου, οι πολεμιστές με παπιγιόν κείτονταν νεκροί.
Κάπου μια βαριά Μπούπα χτυπούσε τα φτερά της και μούγκριζε.
Πολλοί πολεμιστές κείτονταν νεκροί στο πεδίο της μάχης και έτρεχε αίμα (από τις πληγές τους).326.
είκοσι τέσσερα:
Έτσι, όταν οι γίγαντες σκοτώθηκαν από επιλογή,
(Τότε) όντας πολύ θυμωμένος, ήρθαν άλλοι.
Στολίζονταν δένοντας το επίδομα με την τύχη.
Αμέτρητοι πολεμιστές κινούνταν μπροστά από τους ελέφαντες. 327.
(Αυτοί) είχαν πάρει μαζί τους πολλούς ιππείς.
(Αυτοί) παρέλασαν, παίζοντας ντραμς και ναγκάρες.
Παίζουν Sankh, κύμβαλα και ντραμς
Οι τέσσερις πήγαν με ενθουσιασμό. 328.
Κάπου έπαιζε ο Ντορού και κάπου ο Ντουντούγκι.
Οι πολεμιστές χτυπούσαν τα πλευρά τους και ορμούσαν στη μάχη.
Κάπου πολλά μουράτζ, ουπάνγκ και μούρλα (έπαιζαν).
(Κάπου) έπαιζαν τύμπανα και κύμβαλα. 329.
Κάπου έπαιζαν ατελείωτα ντέφια,
(Κάπου) χιλιάδες φασόλια και φλογέρες έπαιζαν.
Ατελείωτες καμήλες ('Sutri') και ελέφαντες ('Feel') καβαλημένοι σε ατελείωτα nagaras.
Και ο Amit Kanhare (Vishesh Vaje) (ήταν τόσοι που) δεν μπορούσε να μετρηθεί. 330.
Όταν ο πόλεμος γινόταν έτσι,
(Τότε μια) μέρα εμφανίστηκε μια γυναίκα με το όνομα Ντουλά (Ντέι).
(Αυτός) καβάλα σε ένα λιοντάρι και το πανό (του) κοσμούσε,
Βλέποντας ποιους έτρεχαν οι γίγαντες. 331.
(Αυτός) σκότωσε πολλούς γίγαντες μόλις ήρθε
Και πέταξε τους αρματολούς ως molehill ('prai').
Πόσες σημαίες κόπηκαν;
Και (πολλοί) μηροί, πόδια, κεφάλι και χέρια (κομμένα).332.