Маха Кала разозлился и ударил оружием.
Спас святых и убил всех нечестивцев. 321.
Бхуджан Стих:
На поле боя могучие воины стояли стойко.
Посмотрим, кто выиграет, а кто проиграет.
Ношение (в руках) трезубцев, копий, копий и копий.
С четырех сторон упрямые воины заревели. 322.
В той страшной войне зазвенели страшные колокола.
Со всех четырех сторон ревели колесницы с колесницами.
(У них в руках были) трезубцы, копья, мечи и копья.
Упрямые Раджвады в гневе вели войну. 323.
Куда-то двигались длинные пушки и пушки, запряженные слонами.
А где-то извергали огонь конные пушки.
Где-то играли Санкха, Бхериан, Прано (маленький барабан) и Дхол.
Где-то воины били руками по долам и (где-то) кричали короли. 324.
Где-то раздался громкий стук и стук.
Где-то на поле боя лежали убитые воины и кони.
Где-то в зоне боевых действий танцевали молодые всадники
А где-то поле битвы украшали грозные воины. 325.
Где-то лежали мертвые лошади, а где-то лежали слоны.
Где-то лежали мертвые воины с галстуками-бабочками.
Где-то хлопала крыльями и ревела тяжелая Бхупа.
Многие воины лежали мертвыми на поле боя, и текла кровь (из их ран).326.
двадцать четыре:
Таким образом, когда гиганты были убиты по своему выбору,
(Затем) очень рассердившись, пришли другие.
Они украшали себя, связывая пособие с удачей.
Бесчисленные воины двигались впереди слонов. 327.
(Они) взяли с собой много всадников.
(Они) двинулись вперед, играя на барабанах и нагарах.
Они играют на санке, тарелках и барабанах.
Четверо пошли с энтузиазмом. 328.
Где-то играл Дору, а где-то Дугдуги.
Воины били бока и бросались в бой.
Где-то (играло) много мураджей, упангов и мурл.
(Где-то) играли барабаны и тарелки. 329.
Где-то играли бесконечные бубны,
(Где-то) играли тысячи бобов и флейт.
Бесконечные верблюды («Сутри») и слоны («Фил») верхом на бесконечных нагарах.
И Амита Канхаре (Вишеш Вадже) (было так много, что) невозможно было сосчитать. 330.
Когда война шла вот так,
(Затем однажды) появилась женщина по имени Дула (Дей).
(Он) ехал на льве и (его) знамя украшало,
Увидев кого, великаны убегали. 331.
(Он) убил много гигантов, как только пришел
И бросил возничих как муху слона («прай»).
Сколько флагов было срезано?
И (многие) бедра, ступни, головы и руки (отрезаны).332.