Они где-то болят,
(раны других) страдают от гнева,
Они падают из-за ударов
Удары переносят с удовольствием, воины падают, раскачиваясь и гремя.259.
Где-то (раненые воины) голодны,
Украшенный в браке,
Падшие в сознании
Соприкасаясь с бесчисленными духами, воины стенают, теряют сознание и падают, призраки танцуют.260.
Где-то стреляют стрелами,
молодые люди дерутся,
На головах (их) свет,
Воины сражаются, ловя стрелы, красота сияет на всех лицах, и небесные девицы смотрят на воинов.261.
Где-то сражаются, забравшись на слонов,
(Соседние) товарищи убиты,
(Эти) воины бежали
Воины сражаются со слонами после убийства врагов, они убегают после попадания стрел.262.
Где-то полный гнева,
Сознание было оставлено,
дела открыты,
Воины лежат без сознания, и в ярости у них распущены волосы и испорчена одежда.263.
Где-то воюют на слонах,
(Их) товарищи погибли в боях,
Лошади свободны,
Войновики уничтожены в бою со слонами, лошади бродят открыто, а войновы гремят. 264.
Где-то крутятся хоры,
(ими) земля наполнена,
Героев убивают,
Небесные девицы бродят по всей земле, поражённые стрелами, воины принимают мученическую смерть.265.
Куда-то идут стрелы,
Четыре направления (со стрелками) остановлены,
Мечи блестят
С выпуском стрел направления скрылись из поля зрения, и мечи сияют высоко в небе.266.
Где-то пули выпущены
(как будто) это был оклик,
Воины ревут
Призраки, возникающие из могил, приближаются к полю боя, гремят воины и бегут кони.267.
Где-то ампутируют конечности,
пал на поле боя,
Были резолюции в честь,
Воины, чьи конечности были отрублены, падают на арене войны, а пьяные воины погибают.268.
Где-то говорят «убей», «убей»,
Все четверо в шоке.
Хати («Дитан») покрыт,
Крики «убей, убей» раздаются со всех четырех сторон, воины приближаются и не отступают.269.
Где-то копья бьют,
Козы зовут,
иметь кривые усы,
Они наносят удары копьями, крича, очаровательны и бакенбарды этих эгоистов.270.