И во всех сферах возносил лозунги в знак ее признательности, услышав это, Господь Индра тоже был умиротворен (48).
Беря пример с рыбой и водой,
Говорят, что жена-рыба, оставив мужа-воду, вскоре приходит в упадок.(49)
Соженка не убоялась небесного гнева,
И, разозлившись, убила стрелой мужа.(50)
Чаупаи
(Великая королева) носит очень удобное сари в детке.
Соженка была расстроена и убила своего мужа стрелой, заявив:
(Он так думал) Я буду грубее такого Сухага
«Я лучше вдова, чем такая замужняя женщина; по крайней мере, я мог вставать и охотиться на Всевышнего каждый день.(51)(l).
108-я притча о благоприятных христианах. Беседа раджи и министра, завершенная благословением. (108)(2023)
Чаупаи
Эта новость (о смерти Сасии и ее мужа Пунну) дошла и туда.
Там, где Дхарам Раджа, Господь Справедливости, заседал на своем совете, эта тревожная новость достигла:
(Собрание) увидело сон этой женщины
«Убита соженка Шаши, убившая стрелой собственного мужа» (1)
Разговор Дхарама Раджа
Дохира
«Причинением эта женщина убила своего мужа,
«Каким-то образом, теперь ее следует устранить» (2)
Чаупаи
В этом городе жила танцовщица (или проститутка) по имени Урваши.
В тех же владениях жила проститутка по имени Урваси, которая танцевала в доме Каала, бога смерти.
Он взял на себя бремя (выполнения этой работы) на том собрании
В Совете она взяла на себя ответственность за это дело, переодевшись мужчиной.(3)
Урваши сказал:
Его трудно убить
«Трудно убить человека, который спокойно живет в этом мире.
чей ум непостоянен,
«Но у того, кто слишком хитер, жизнь — всего лишь игрушка в руках убийцы» (4)
(Она) сказала это, вышла (из дома) и купила (одну) лошадь.
Созерцая так, женщина вышла из дома,
И купил вороного коня, потратив десять тысяч монет.
Когда эта лошадь скакала, даже лошадь Господа Индры чувствовала себя кроткой.(5)
На его теле была уникальная броня.
Она оделась в красивую одежду и была украшена украшениями.
(У него) были длинные волосы, лежавшие на плечах,
Ее длинные волосы рассыпались по плечам, разбрызгивая повсюду духи.(6)
(Он) вложил серебро в глаза.
Ее украшение с пудрой для глаз покорило множество сердец.
(Его) жестокие локоны были украшены, как цепь
В ее змеевидных прядях волос запутались многие люди, боги и дьяволы.(7)
Его густые брови были украшены бантиками.
(Она) очаровала четырнадцать человек.
(Тот), в чьих глазах появляется хотя бы немного,
Это уничтожило бы весь его разум. 8.
Дохира
Картикея («Хатмукх») имел шесть лиц, Шива — пять лиц, а Брахма — четыре лица.