Когда Яшода услышала об уходе Кришны в Матхуру, она начала скорбеть, теряя сознание.793.
СВАЙЯ
Когда Джашодха заплакала, она начала говорить это изо рта.
Плача, Яшода сказала так: «Есть ли во Врадже кто-нибудь, кто мог бы остановить уходящего Кришну во Врадже?»
Есть кто-то, кто упрямо идет перед царем и говорит это.
«Есть ли мужественный человек, который мог бы представить мою тоску перед царем», — сказав это, Яшода, иссохшая от горя, упала на землю и замолчала.794.
«Я продержала Кришну в своем чреве двенадцать месяцев.
О Балрам! слушай, я поддерживал и питал Кришну до сих пор
Для его (какой-то) работы или зная, что он сын Басудевы, царь послал за ним.
«Разве Канса назвал его по этой причине, считая его сыном Васудевы?» Неужели мое состояние в действительности истощилось, что Кришна теперь не будет жить в моем доме?» 795.
Теперь напишем две пьесы:
ДОХРА
Шри Кришна (и Баларама) сели на колесницу и покинули дом (в Матхуру).
Покинув свой дом, Кришна сел на колесницу: теперь, о друзья! послушайте историю гопи.796.
СВАЙЯ
Когда (гопи) услышали об уходе (Кришны), из глаз гопи потекли слезы (слёз).
Когда гопи услышали об уходе Кришны, их глаза наполнились слезами, в их умах возникло множество сомнений, и счастье их ума закончилось.
Какая бы страстная любовь и молодость ни были у них, они сгорели дотла в огне скорби.
Их ум настолько увядал от любви к Кришне, что теперь им стало трудно говорить.797.
С кем (мы) пели песни и с кем строили арены.
С кем и на чьей арене они вместе пели, ради кого терпели насмешки народа, но все же несомненно бродили с ним
Который, так сильно любя нас, победил в бою могучих великанов.
Тот, кто ради нашего блага поверг многих могущественных демонов, о друг! тот же Кришна, оставив землю Враджа, направляется в Матхуру.798.
О Сакхи! Слушай, в кого мы влюбились на берегу Джамны,