И, построив большую башню, он отметил находящуюся в ней женщину. 28.
Вот заключение 175-й главы Мантри Бхуп Самвада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно. 175.3435. продолжается
непреклонен:
Жил-был великий царь по имени Джагбандан.
Чей дом считался обладателем огромного богатства.
Говорят, что Бир Мати была его хорошей женой.
Сияние его лица сравнивали с луной. 1.
двадцать четыре:
Ее муж уехал за границу
Но (навсегда) Мадра не вернулся в страну.
Дама устала писать ему письма,
Но она не видела лица своего мужа. 2.
Эта женщина приняла много мер,
(Но) муж остался там, не пришёл (домой).
Прия обезумела, не встретив Притама.
Она пошла туда со всеми деньгами. 3.
Чандрабхан был налетчиком («Батихайо») по имени Джату.
(Он пришел, чтобы ограбить эту) женщину.
Он взял все, что мог достать.
Ему не разрешалось ничего иметь. 4.
Бхуджан Стих:
Когда они (Батмар и его товарищи) разграбили товар и ушли.
Тогда женщина закричала:
О братья! Слушай, сделай это.
Не оставайся здесь, иди в дальний путь. 5.
двадцать четыре:
Если мой муж услышит это
Поэтому не отпущу ни одного из вас.
(Он) еще и коня из-под тебя уберет.
(Я думаю, что) твоя жизнь в мире коротка. 6.
Они не приняли это во внимание.
(И принял это за) ропот глупой женщины.
Что с нами сделает ее муж?
(Он) один убьет тысячу всадников.7.
Когда они разграбили все деньги и ушли
Тогда женщина взяла на себя одежду мужчины.
Он взял Кирпан с удачей
И натянул натянутый поклон.8.
Она села на рыжего коня
И двигался быстрее скорости ветра.
Эта женщина пошла и развлекала тысячу всадников
Либо отдайте деньги, либо заберите оружие. 9.
Все очень разозлились, услышав (эту) речь.
И сильно его оскорблял.
О дурак! Стоит ли нам бояться тебя?
И пусть от тебя одного убежит тысяча всадников. 10.
Держа в руке лук, женщина была полна гнева.
И поскакал («Утвани») конь.
Он в гневе выпустил стрелу