(Он подумал) пусть этот король будет пойман на обман
И царство должно быть отдано его сыну. 5.
Он увидел спящего короля
И поймал его и запер в доме (т.е. комнате).
Расранг Мати был убит.
И на глазах у всех сжег его как короля. 6.
(Тогда среди народа распространилось, что) король умер из-за поднятия столба
И мы остались сиротами из-за Нэта.
Его сначала надо кремировать
И тогда Чандра Кету должен стать королем. 7.
Весь народ узнал, что король умер.
Разницу никто не заметил.
Никто не думал плохо или хорошо
И они положили зонтик и четыре над (головой) Саси Дхуджа. 8.
двадцать четыре:
Этим персонажем женщина пленила Прию (короля).
Кого никто не знал до второго уха.
Сгорел заживо, назвав его королем
И отдал трон своему сыну. 9.
Здесь заканчивается 218-я глава Мантри Бхуп Самвада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 218.4195. продолжается
двойной:
В Мултане жил пир по имени Шараф Дин.
Он жил в деревне Рахимабад недалеко от Хунтагада. 1.
непреклонен:
Пир пригласил дочь ученика
Он с радостью хранил его у себя дома.
В мире ее звали Чапланг Мати.
Они считали его сущностью всех форм. 2.
двойной:
Через несколько дней этот пир скончался.
Чапланг Мати Джаван Джахан остался позади. 3.
С Хушал Рой он очень полюбил ее.
И с радостью в сердце он занялся с ней любовью. 4.
Каждый день она звонила Хушал Раю домой.
И, поедая бханг и опиум, она занималась с ним сексом. 5.
Занимаясь любовью (с ним), эта женщина забеременела.
Выслушав всех людей, эта умная женщина сказала вот что. 6.
непреклонен:
Пер Джи приходит ко мне домой ночью.
Они меня очень любят.
Тогда я попросил у них в подарок сына.
Тогда Нат любезно подарил мне сына.7.
Через несколько дней в его доме родился мальчик.
Все приняли слово Пира за правду.
Слуги этой дамы тоже сказали: «Благословен».
Но даже дурак не подумал о разлуке. 8.
Здесь заканчивается 219-я глава Мантри Бхуп Самвад Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 219.4203. продолжается
двойной: