Жил-был великий король по имени Бикат Каран.
Как будто на земле есть второе солнце.
Его наложницей была женщина по имени Куври.
Она была похожа на свет луны. 1.
двойной:
У него была дочь по имени Джалах, форма которой была очень красивой.
Создав ее, Творец не смог создать другую (женщину). 2.
двадцать четыре:
Жил-был царь по имени Кальпа Брич Дхудж.
(Казалось) как будто взошло второе солнце.
В мире она была известна как очень красивая.
Женщины уставали видеть его путь. 3.
непреклонен:
Однажды Радж Кумари пошел посмотреть сад.
И взял с собой двадцать или пятьдесят хороших друзей.
Подняв (свои) ноги, полетели даже пылинки.
(Это выглядело так), как будто все люди двигались своим умом. 4.
двойной:
Увидев Кунвар Кальпа Брич Дхудж (она) испытала искушение.
Как большой вор, он приставил два глаза, чтобы обмануть (его).5.
непреклонен:
Увидеть Раджа Кумари в ее сверхъестественной и красивой форме.
Стрела Каама Дева попала в цель.
Она ела с отрезанными руками (то есть была в сильном невменяемом состоянии), но аппетита у нее не было.
Если хозяин даст ему крылья, он улетит. 6.
Он написал сообщение и отправил ей.
Он соблазнил его, рассказывая друг другу секреты.
Он сидел в Сухпале и никто ничего не видел.
(Подруги) рассказали отцу, что ее забрала фея. 7.
двадцать четыре:
Его отец расплакался.
Никто не сообщил ему этой новости.
Его жена пошла к королю
Что моего мужа забрала фея.8.
Король сказал внести поправки
И не отпускайте сына шаха никуда.
Люди устали повсюду видеть город, реку и т. д.
Но никто не понял тайну девушки в уме. 9.
(Девушка) держала его дома целый год
И даже не слушал никого другого.
(Он) наполнил (ум) различными удовольствиями
И играл в сексуальные игры разными способами. 10.
непреклонен:
Сначала выполнила Нут Асану, а затем Лалит Асану.
Тогда выполнение противоположного обычаю (противоположная поза Рати) принесло много счастья.
Он сломил гордость Кама Дева, выполнив Лалит Асану.
День и ночь она продолжала с ним веселиться и совершенно не боялась. 11.
двойной:
Достижение большого комфорта, сочетаясь с женщинами разными способами.
Она держит (его) у своей груди и не отпускает его восемь часов. 12.
непреклонен:
Однажды (король) Бикат Каран отправился туда.
Он взял руку возлюбленной и показал ее отцу.
Он сказал, смеясь, сложив руки и опустив голову.
Что сегодня фея уронила его в наш дом. 13.
двадцать четыре:
Его отец сказал: «Такой Сач».
То (что-то) я раньше слышал ушами, теперь я увидел это своими глазами.
Он послал с собой человека и привел его домой.
А дурак не понял разницы. 14.
Вот заключение 251-го персонажа Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 251.4722. продолжается
двадцать четыре:
Жил-был могущественный король по имени Ганс Дхуджа.
Кто победил многих врагов.
У него была царица по имени Сукхд Мати.
Многие («ник») женщины описывали чей блеск. 1.
У него была дочь по имени Сух Мати.
Не было другой женщины такого достоинства.
Джобан выразил свое недовольство этим
И даже луне было стыдно увидеть его лицо. 2.
Нагар Кунвар был королем этого города.
Ни один другой художник не создал ничего подобного ему.