Когда пуля попала, лев испустил последний вздох,
Она подошла вперед и трижды поклонилась Рани (l9).
Чаупаи
(Этому происшествию) король был очень рад,
Император был рад, что она спасла ему жизнь.
(Он) назвал свою жену благословенной и сказал
Он выразил ей благодарность за его спасение.(20)
Дохира
Когда подруга Нур Йохан рассказала ей об этом эпизоде,
Джехангир тоже подслушивал.(21)
Чаупаи
который убил могучего льва,
«Человек, который может убить льва, что для него человек?
О Боже («Дайя»)! (Что нам) делать теперь?
«Бог милостив, и такого человека надо опасаться» (22).
Аррил
Когда Джахангир услышал эти слова своими ушами,
Когда Джехангир услышал это, он пришел в ярость и покачал головой.
Не приближайся больше к такой женщине
«Не следует приближаться к такой женщине, иначе можно потерять жизнь» (23).
Чаупаи
Джахангир испугался, услышав эти слова
Услышав это, Джехангира испугались, и он стал бояться женщин.
Услышав это, Джехангира испугались, и он стал бояться женщин.
«Тот, кто мгновенно убивает льва, как может человек столкнуться с ней», (думал он) (24).
Дохира
«Множество критаров имеется у женщин; никто не может их воспринять.
«Они делают все, что хотят; все происходит так, как они хотят.(25)
«Она спасла своего любимца, убив льва одним ударом.
«Женщины приобретают переменные характеристики за несколько мгновений» (26).
Император Джехангир помрачнел в своем уме,
И при этом всегда оставался осторожным с женщинами.(27)(1)
Сорок восьмая притча о благоприятных критарах. Беседа раджи и министра, завершенная благословением. (48)(843)
Чаупаи
В Анандпуре жила женщина.
В Анандпуре жила женщина-цирюльник, она была известна в мире как Нанд Мати.
В Анандпуре жила женщина-цирюльник, она была известна в мире как Нанд Мати.
Ее муж был простаком и никогда не стеснял свою жену.(1)
Многие люди приходили к нему домой
К ней домой приходило много людей, и она каждый день занималась с ними любовью.
К ней домой приходило много людей, и она каждый день занималась с ними любовью.
Этот дурак всегда оставался с нами целый день и никогда не проверял жену.(2)
Этот дурак всегда оставался с нами целый день и никогда не проверял жену.(2)
Всякий раз, когда он возвращался домой, его жена произносила:
Что он не коснулся воздуха («баат») Калиюги.
«Он не подвержен влиянию современности, поскольку наделен благородной судьбой» (3).
Дохира
Каждый день она повторяла одни и те же слова о том, что он был святым.