Als die Kugel einschlug, tat der Löwe seinen letzten Atemzug.
Sie trat vor und verneigte sich dreimal vor der Rani. (19)
Chaupaee
(Durch diesen Vorfall) war der König sehr glücklich,
Der Kaiser war hocherfreut, dass sie ihm das Leben gerettet hatte.
(Er) nannte seine Frau gesegnet und sagte
Er brachte seine Dankbarkeit ihr gegenüber für seine Rettung zum Ausdruck.(20)
Dohira
Als Noor Johans Freundin mit ihr über diese Episode sprach,
Auch Jehangir hat gelauscht.(21)
Chaupaee
der den mächtigen Löwen getötet hat,
„Eine Person, die einen Löwen töten kann – was ist für diese Person ein Mensch?
O Gott ('Daiya')! (Was sollen wir) jetzt tun?
„Gott sei gnädig, und man muss sich vor einer solchen Person fürchten.“ (22)
Arril
Als Jahangir diese Worte mit seinen Ohren hörte,
Als Jehangir das hörte, geriet er in Wut und schüttelte den Kopf.
Begegne einer solchen Frau nicht mehr
„Man sollte sich einer solchen Frau nicht nähern, da man dabei sein Leben verlieren könnte.“ (23)
Chaupaee
Jahangir bekam Angst, als er diese Worte hörte
Als Jehangir das hörte, bekam er Angst vor Frauen.
Als Jehangir das hörte, bekam er Angst vor Frauen.
„Wenn ein Mann eine Löwin auf der Stelle tötet, wie kann er ihr begegnen?“ (dachte er). (24)
Dohira
„Es gibt viele Christen in Frauen; niemand kann sie wahrnehmen.
„Sie tun, was sie wollen; alles geschieht, wie sie es wünschen.“ (25)
„Sie rettete ihren Liebling, indem sie den Löwen mit einem Schlag tötete.“
„Die Damen erlangen innerhalb weniger Augenblicke unterschiedliche Charaktereigenschaften.“ (26)
Kaiser Jehangir wurde düster im Geiste,
Und von da an blieb er gegenüber Frauen immer vorsichtig.(27)(1)
Achtundvierzigste Parabel von glückverheißenden Chritars. Gespräch zwischen Raja und Minister, abgeschlossen mit Segen. (48)(843)
Chaupaee
In Anandpur lebte eine Dame.
In Anandpur lebte eine Friseurin, die in der Welt als Nand Mati bekannt war.
In Anandpur lebte eine Friseurin, die in der Welt als Nand Mati bekannt war.
Ihr Mann war ein Einfaltspinsel und hat seiner Frau nie Zwang angetan.(1)
Viele Leute kamen zu ihm nach Hause
Viele Leute kamen zu ihr nach Hause und sie liebte jeden Tag sie.
Viele Leute kamen zu ihr nach Hause und sie liebte jeden Tag sie.
Dieser Trottel blieb immer den ganzen Tag bei uns und verabschiedete sich nie von seiner Frau.(2)
Dieser Trottel blieb immer den ganzen Tag bei uns und verabschiedete sich nie von seiner Frau.(2)
Immer wenn er nach Hause kam, sagte seine Frau:
Dass es die Luft (‚baat‘) von Kaliyuga nicht berührt hat.
„Er lässt sich nicht von den Einflüssen der Neuzeit beeinflussen, da ihm ein edles Schicksal beschert wurde.“ (3)
Dohira
Jeden Tag wiederholte sie dieselben Worte, er sei eine heilige Figur.