Sri Dasam Granth

Seite - 724


ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਵਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham pavan ke naam lai sut pad bahur bakhaan |

Nehmen Sie zuerst den Namen „Pawan“ und rezitieren Sie dann das Wort „Sutta“.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨੁ ॥੧੪੬॥
anuj uchar sootar uchar naam baan pahichaan |146|

Wenn man hauptsächlich die Namen von „Pawan“ (Wind) ausspricht, dann das Wort „Sut“ hinzufügt und dann „Anuj und Sootari“ sagt, werden alle Namen von Baan erkannt.146.

ਮਾਰੁਤ ਪਵਨ ਘਨਾਤਕਰ ਕਹਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
maarut pavan ghanaatakar keh sut sabad uchaar |

Sagen Sie „Marut, Pawan, Ghananta kar“ (Wind, der Veränderungen zerstört) und sprechen Sie dann das Wort „Sut“ aus.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੁ ॥੧੪੭॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam bichaar |147|

Wenn man die Worte „Maaroot, Pawan und Ghanantkar“ ausspricht und dann die Worte „Sut und Sutari“ hinzufügt, kennt man alle Namen von Baan.147.

ਸਰਬ ਬਿਆਪਕ ਸਰਬਦਾ ਸਲ੍ਰਯਜਨ ਸੁ ਬਖਾਨ ॥
sarab biaapak sarabadaa salrayajan su bakhaan |

Rezitieren Sie die allgegenwärtigen Sarbada und Slyajan (Namen der Winde).

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੪੮॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan ke jaan |148|

Nachdem „Shalyarjun“, der Allgegenwärtige, beschrieben wurde, die Worte „Tanuj, Anuj“ hinzugefügt und am Ende „Sutari“ gesprochen wurde, sind die Namen von Baan bekannt.148.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
pritham baar ke naam lai pun ar sabad bakhaan |

Nehmen Sie zuerst den Namen „Bar“ (Wasser) und sprechen Sie dann das Wort „Ari“ aus.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੪੯॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan pahichaan |149|

Wenn man den Namen „Baar“ (Wasser) ausspricht, dann „Ari“ sagt und danach die Worte „Tanuj, Anuj und Sutari“ sagt, werden die Namen von Baan erkannt.149.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Nehmen Sie zunächst den Namen Agni und fügen Sie am Ende das Wort „Ari“ hinzu.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੦॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan lakh lehu |150|

Die Namen von Baan sind bekannt, indem man hauptsächlich „Agni“ (Feuer) ausspricht, dann „Ar“ hinzufügt und danach die Worte „Tanuj und Sutari“ spricht.150.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦਿ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Nehmen Sie zuerst den Namen Agni und fügen Sie am Ende das Wort „Ari“ hinzu.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੧॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh raakh |151|

Zuerst wird „Agni“ genannt, dann „Ari“ hinzugefügt und danach „Tanuj, Anuj und Ari“ gesagt. Die Namen von Baan werden ausgesprochen.151

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ar ar pad pun dehu |

Nehmen Sie zunächst den Namen Agni und fügen Sie dann zweimal das Wort „Ari“ hinzu.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੨॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh lehu |152|

Indem man zuerst den Namen von Agni ausspricht, dann „Ari-Ari“ hinzufügt und anschließend „Tanuj, Anuj und Ari“ sagt, werden die Namen von Baan ausgesprochen.152.

ਪਾਵਕਾਰਿ ਅਗਨਾਤ ਕਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
paavakaar aganaat kar keh ar sabad bakhaan |

(Dann) rezitieren Sie das Wort Ari und sagen Sie Pavkari (Feind von Feuer und Wasser) Agnanta Kar (Vernichter von Feuer und Wasser).

ਅਰਿ ਕਹਿ ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਪਛਾਨ ॥੧੫੩॥
ar keh anuj tanuj uchar sootar baan pachhaan |153|

Wenn man „Paavkari und Agnant“ sagt und dann „Anuj Tanuj und Sutari“ ausspricht, werden die Namen von Baan erkannt.153.

ਹਿਮ ਬਾਰਿ ਬਕਹਾ ਗਦੀ ਭੀਮ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
him baar bakahaa gadee bheem sabad pun dehu |

Ihm bari (kühler Wind) bakha (Reiher) tötender Wind, gadi (Streitkolbenträger) bhima (weit verbreiteter Wind) nach dem Wort

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੪॥
tanuj anuj sutar uchar naam baan lakh lehu |154|

Durch Hinzufügen der Wörter „Tanuj, Anuj und Sutari“ zu den Worten „Himvari, Bak-haa, Gadi und Bheem“ sind die Namen von Baan bekannt.154.

ਦੁਰਜੋਧਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤੁ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
durajodhan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Nehmen Sie Duryodhanas Namen und fügen Sie am Ende ‚ari‘ hinzu.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੫॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |155|

Indem man dem Namen Duryodhna das Wort „Ari“ hinzufügt und dann die Worte „Anuj und Sutari“ ausspricht, werden die Namen von Baan bekannt.155.

ਅੰਧ ਸੁਤਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
andh sutan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Nennen Sie die Söhne von Andha (Dhritarashtra) und sagen Sie am Ende das Wort „Ari“.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੬॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh raakh |156|

Nachdem die Namen der Söhne Dhritrashtras ausgesprochen, am Ende das Wort „Ari“ hinzugefügt und anschließend „Anuj und Sutari“ gesprochen wurden, sind die Namen Baans bekannt. 156.

ਦੁਸਾਸਨ ਦੁਰਮੁਖ ਦ੍ਰੁਜੈ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dusaasan duramukh drujai keh ar sabad bakhaan |

Sagen Sie Dusasana, Durmukh, Drujai (nach) dem Wort „Ari“.

ਅਨੁਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੫੭॥
anujaa uchar sutar uchar naam baan pahichaan |157|

Nachdem man die Worte „Dushasan, Surmukh und Durvijay“ ausgesprochen, dann „Ari“ hinzugefügt und anschließend „Anuj und Sutari“ gesagt hat, werden die Namen von Baan erkannt.157.