unnachgiebig:
Waffenschmiede rennen und beißen sich mit beiden Armen auf die Lippen.
Bajra-Pfeile und Skorpione verursachen Wunden.
(Die Krieger) fallen in Stücke, (aber von der Schlacht) wenden sie sich nicht ab.
Durch die Schärfe der Schwerter sind ihre Körper zerfetzt. 14.
Sie sind nicht so weit entfernt, wie das Wenden der Pferdekarren.
Sie stehen auf dem Schlachtfeld und brüllen wie Löwen.
Sie fallen in zerbrochenen Stücken herunter.
Sie haben Bhavsagar überquert, nachdem sie am Rand von Kharag gebrochen wurden. 15.
Dual:
Irgendwo pochen die verletzten Köpfe und Oberkörper.
Irgendwo haben Regenschirme Probleme. 16.
vierundzwanzig:
Mit einem Schluckauf greifen die Krieger die Pferde an.
Verwundet Feinde durch das Halten von Schwertern.
Augenblicklich sterben die Helden durch die Schnitte.
Apacharas überschütten sie mit einer guten Auswahl. 17.
unnachgiebig:
Alle Helden von Drugati Singh begannen zu fliehen.
(Sie) überbrachten die Nachricht, dass der König im Krieg getötet worden sei.
Bisunath Prabha war schockiert, als er diese (Nachricht) hörte.
Und Sri Udgindra Prabha machte sich bereit zu brennen (was so viel bedeutet wie sati zu sein).18.
Das Geld, das er hatte, verteilte er (unter den Leuten).
Und ging weg und spielte die Mridanga, um zu brennen.
Wohin Pranath gegangen ist, dorthin werde ich gehen.
Wenn sie am Leben wären, würden sie nicht in mein Haus kommen, aber wenn sie sterben, werde ich (sie) aufnehmen. 19.
Sri Bisunath Prabha hatte Angst vor dem Verbrennen.
Als sie vom Tod ihres Mannes erfuhr, war sie sehr bestürzt.
Zu dieser Zeit kam der König, nachdem er die Feinde besiegt hatte
Und war schockiert, als er von Satis Tod hörte. 20.
Als die Nachricht von Udgindra Prabha seine Ohren erreichte
Dass die Frau tot in deinen Armen liegt,
Dann schnellte der Geliebte auf schnellen Pferden
Ein sehr schnelles Pferd rannte und kam dort an. 21.
Dual:
Bis zur Ankunft des Königs hatten die Narren den Scheiterhaufen angezündet.
Sie (taten alles), ohne zu wissen, ob der Mann noch lebte oder tot war. 22.
unnachgiebig:
Der König nannte den Namen der Frau und begann, ihn zu schlagen.
Für mich hat diese Frau ihr Leben im Feuer geopfert.
Ich werde die brennende Frau jetzt herausziehen,
Andernfalls werde ich brennen und in den Himmel kommen. 23.
vierundzwanzig:
Ich werfe das Pferd einfach ins Feuer.
zieh den brennenden Geliebten heraus.
Oder ich verbrenne und sterbe auf diesem Scheiterhaufen
Und beide gehen in den Himmel. 24.
Dual: