Sri Dasam Granth

Seite - 736


ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੪੦੭॥
naam sakal sree paas ke cheen chatur chit raakh |407|

Alle Namen von Paash werden gebildet, indem man am Anfang das Wort „Dusht“ ausspricht und dann „Antyantak“ hinzufügt.407.

ਤਨ ਰਿਪੁ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕੈ ਦੀਨ ॥
tan rip pritham bakhaan kai antayaatak kai deen |

Sagen Sie das erste „tan ripu“ (Wort) und fügen Sie am Ende das Wort „antak“ hinzu.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੮॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |408|

Indem man hauptsächlich „Tanripu“ ausspricht und dann „Antyantak“ hinzufügt, werden die Namen von Paash gebildet, die von den Weisen erkannt werden.408.

ਅਸੁ ਅਰਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕਹੁ ਭਾਖੁ ॥
as ar aad bakhaan kai antayaatak kahu bhaakh |

Sagen Sie zuerst das Wort „Asu“, „Ari“ (Feind der Seele) und schließlich das Wort „Antak“.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ॥੪੦੯॥
naam paas ke hot hai cheen chatur chit raakh |409|

Die Namen von Paash werden gebildet, indem man zuerst „Asu Ari“ ausspricht und dann „Antyantak“ sagt. Weise Menschen erkennen diese Namen im Geiste. 409.

ਦਲਹਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕੌ ਦੇਹੁ ॥
dalahaa pritham bakhaan kai antayaatak kau dehu |

Sagen Sie zuerst „Dalha“ (Mörder der Armee) und fügen Sie am Ende das Wort „Antak“ hinzu.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੪੧੦॥
naam paas ke hot hai cheen chatur chit lehu |410|

Die Namen von Paash werden gebildet, indem man am Anfang „Dalhaa“ ausspricht und dann „Antyantak“ hinzufügt, was ihr, weise Männer, vielleicht in eurem Kopf erkennt.410.

ਪ੍ਰਿਤਨਾਤਕ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕੈ ਦੀਨ ॥
pritanaatak pad pritham keh antayaatak kai deen |

Sagen Sie zuerst das Wort „Pritnantak“ (Zerstörer von Armeen) und rezitieren Sie am Ende das Wort „Antak“.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੧੧॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |411|

Die Namen von Paash werden gebildet, indem man am Anfang das Wort „Preetnantak“ ausspricht und dann „Antyantak“ hinzufügt, was ihr, weise Männer, vielleicht erkennt.411.

ਧੁਜਨੀ ਅਰਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਅੰਤ੍ਰਯਾਤਕਹਿ ਉਚਾਰਿ ॥
dhujanee ar pad pritham keh antrayaatakeh uchaar |

Sagen Sie zuerst „Dhujani Ari“ (Feind der Armee) und fügen Sie am Ende das Wort „Antak“ hinzu.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰਿ ॥੪੧੨॥
naam paas ke hot hai leejahu sukab sudhaar |412|

Indem man zuerst das Wort „Dhujni-arei“ sagt und dann „Antyantak“ hinzufügt, werden die Namen von Paash gebildet, die, oh Dichter, richtig verstanden werden. 412.

ਆਦਿ ਬਾਹਨੀ ਸਬਦ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
aad baahanee sabad keh rip ar sabad bakhaan |

Sagen Sie zuerst das Wort „Armee“ (Army), (dann) sagen Sie die Wörter „Ripu“ und „Ari“.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਮਤਿਵਾਨ ॥੪੧੩॥
naam paas ke hot hai cheen lehu mativaan |413|

Indem ihr das Wort „Vaahini“ aussprecht und dann „Ripu Ari“ sagt, oh weise Männer!, werden die Namen von Paash gebildet. 413.

ਬਾਹਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
baahan aad bakhaan kai rip ar bahur bakhaan |

Sagen Sie zuerst das Wort „Bahni“ und dann das Wort „Ripu Ari“.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਲੇਹੁ ਬੁਧਿਵਾਨ ॥੪੧੪॥
naam paas ke hot hai cheen lehu budhivaan |414|

Sagt man am Anfang „Vaahan“ und dann „Ripu Ari“, entstehen die Namen von Paash, die ihr, weise Männer, vielleicht erkennen könnt.414.

ਸੈਨਾ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
sainaa aad uchaar kai rip ar bahur bakhaan |

Sprechen Sie zuerst das Wort „Sena“ aus und sagen Sie dann das Wort „Ripu Ari“.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੪੧੫॥
naam paas ke hot hai leejahu chatur pachhaan |415|

Die Namen von Paash werden gebildet, indem man zuerst das Wort „Senaa“ ausspricht und dann „Ripu Ari“ hinzufügt. O ihr Weisen! Vielleicht erkennt ihr sie.415.

ਹਯਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਰਯੰਤਕ ਕੈ ਦੀਨ ॥
hayanee aad bakhaan kai antrayantak kai deen |

Sagen Sie zuerst „Hayani“ (Kavallerie) und fügen Sie am Ende das Wort „Antak“ hinzu.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੧੬॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |416|

Die Namen von Paash werden gebildet, indem man am Anfang „Hayani“ ausspricht und dann „Antyantak“ hinzufügt, was ihr, weise Männer, vielleicht erkennt.416.

ਗੈਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਰਯੰਤਕ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
gainee aad bakhaan kai antrayantak ar dehu |

Fügen Sie zuerst die Wörter „Gani“ (Armee auf Elefanten) und dann am Ende „Antak Ari“ hinzu.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੪੧੭॥
naam paas ke hot hai cheen chatur chit lehu |417|

Der Name Paash wird gebildet, indem zuerst das Wort „Gayani“ ausgesprochen und dann die Worte „Antyantak Ari“ hinzugefügt werden.417.

ਪਤਿਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
patinee aad bakhaan kai ar pad bahur uchaar |

Sagen Sie zuerst das Wort „Patini“ (Infanterie) und fügen Sie dann das Wort „Ari“ hinzu.

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਜਾਨ ਲੇਹੁ ਨਿਰਧਾਰ ॥੪੧੮॥
naam paas ke hot hai jaan lehu niradhaar |418|

Wenn Sie zu Beginn „Patini“ sagen und dann das Wort „Ari“ aussprechen, werden die Namen von Paash gebildet, die Sie deutlich verstehen können. 418.

ਰਥਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਰਿਪੁ ਅਰਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੁ ॥
rathanee aad bakhaan kai rip ar ant uchaar |

Sagen Sie zuerst das Wort „Rathni“ und fügen Sie am Ende das Wort „Ripu Ari“ hinzu.