Und (gemischt mit Gorakh), wie sich Wasser mit Wasser vermischt. 61.
unnachgiebig:
(Eines Tages, als sie um Almosen bettelte) sah Bharthari die Klinge (eines Spinnrads), (von der es erhitzt wurde), und trank Ghee.
(Diese sich am Rad drehende Prati Bharthari) äußerte lachend diese Worte wie folgt.
Wer (von einer Frau) verleumdet wird, dem wird das Königreich weggenommen.
Oh, die Räder des Rades! Du hast die Hände (einer Frau), also warum weinst du nicht? 62.
vierundzwanzig:
Als viele Jahre vergingen
Also ging Bharthari in sein Land.
Eine Frau (von dort) erkannte (den König).
Und ging zu den Königinnen. 63.
Dual:
Als die Königinnen das hörten, riefen sie den König zu sich.
Nachdem sie vielfach geweint hatten, umarmten sie die Füße (des Königs). 64.
Sortha:
(Die Königinnen begannen zu sagen) Es gibt kein Fleisch und kein Blut mehr im Körper.
Der Atem flog nicht mit erhobenen Atemzügen davon, (weil) die Hoffnung bestand, dich zu treffen. 65.
vierundzwanzig:
O großer König! Durch Yoga-Sadhana hast Du die Vollkommenheit erreicht.
Jetzt regierst du glücklich das Haus.
Oder (du jetzt) tötest uns alle zuerst
Dann geh nach hinten. 66.
Bharthari sagte:
Dual:
Die Königinnen, die damals aktiv und sehr stolz waren,
Sie sind nun formlos geworden, es ist kein Stolz mehr in ihnen. 67.
vierundzwanzig:
Sie, die (damals) jung war, wurde jung
Und sie, die jung war, wurde alt.
Von den Alten ist keiner zu sehen.
Das ist das Wunder in Chit. 68.
Die Königinnen, die (damals) voller Lust waren,
Das Alter hat sie eingeholt.
Frauen, die stolz auf ihre Schönheit waren,
Ihr Fressen ist völlig verschwunden. 69.
Dual:
Die wankelmütigeren Frauen waren damals in ihren Gedanken sehr stolz,
Das Alter hat sie nun eingeholt und sie können nicht einmal ihren Körper instand halten. 70.
vierundzwanzig:
Worauf die Frauen damals stolz waren,
Sie sind auf nichts mehr stolz.
Diejenigen, die jung waren, sind alt geworden.
Nach und nach sind es mehr geworden. 71.
Die Pracht ihrer Fälle ließ sich nicht beschreiben,
(Aber jetzt erscheinen sie so), als ob der Ganges in (Shiva‘s) Jatas fließt.
oder alle Fälle mit Milch abgespült,
Dadurch haben sie eine weiße Farbe angenommen. 72.
Dual:
(Manchmal) waren sie mit Diamanten und Perlen geschmückt,
Also, meine Damen! Das Bild dieser eurer Haare ist wie sie (weiß) geworden. 73.
O Frauen! Dann waren eure Hüllen sehr schön,
Früher waren sie saphirfarben (jetzt sind sie silberfarben). 74.
vierundzwanzig:
Oder allen Blumen geschenkt zu haben,
Also sind deine Haare weiß geworden.
Oder das Mondlicht ('jauni') des Mondes hat zugenommen,
Wodurch die ganze Schwärze ein Ende hat. 75.
unnachgiebig:
Dann erklärte eine Königin dem König und sagte
Dass ich in einem Traum Gorakh Nath genannt wurde
Solange diese Frauen leben, herrschen Sie.
Wenn all dies stirbt, wirst du den Weg (des Yoga) betreten. 76.
Als der König die Worte der Königinnen hörte, entstand Mitgefühl.
Er vermittelte ihnen einen Teil seines Wissens.
Was auch immer Pingula (Königin) sagte, er akzeptierte
Und saß zu Hause und machte sowohl Raj als auch Yoga.77.
Dual:
Indem sie den Worten der Königinnen gehorchte, regierte sie glücklich.
Dann ging er nach Pingulas Tod nach Ban. 78.
Hier endet das 209. Kapitel des Mantri Bhup Samvad von Tria Charitra von Sri Charitropakhyan, alles ist glückverheißend. 209.4012. geht weiter
Dual:
Es gab einen glücklichen König namens Saras Singh aus dem Land Magadha