Ir (sumaišytas su Gorakh), kaip vanduo maišosi su vandeniu. 61.
tvirtas:
(Vieną dieną prašydamas išmaldos) Bharthari pamatė (besisukančio rato) ašmenis (nuo kurio jis buvo šildomas) geriantį ghi.
(Tas ratu besisukantis Prati Bharthari) juokdamasis ištarė tokius žodžius.
Tie, kuriuos šmeižia (moteris), atima karalystę.
O rato ratai! Turite (moters) rankas, tad kodėl neverkiate. 62.
dvidešimt keturi:
Kai praėjo daug metų
Taigi Bharthari išvyko į savo šalį.
Moteris (iš ten) atpažino (karalių).
Ir nuėjo pas karalienes. 63.
dviguba:
Išgirdusios tokį dalyką, karalienės pasišaukė karalių (joms).
Daug verkę jie apkabino (karaliaus) kojas. 64.
Sortha:
(Karalienės pradėjo sakyti) Kūne nebėra nei mėsos, nei kraujo kūne.
Kvėpavimas nenuskriejo pakeltais įkvėpimais (nes) buvo viltis su tavimi susitikti. 65.
dvidešimt keturi:
O didysis karalius! Jūs tapote tobulas atlikdami jogos sadhaną.
Dabar jūs laimingai valdote namus.
Arba (tu dabar) pirmiausia nužudyk mus visus
Tada eik į galą. 66.
Bharthari pasakė:
dviguba:
Karalienės, kurios tada buvo aktyvios ir labai didžiavosi,
Dabar jie tapo beformiai, juose nebeliko pasididžiavimo. 67.
dvidešimt keturi:
Ji, kuri (tada) buvo jauna, tapo jauna
Ir ta, kuri buvo jauna, paseno.
Nė vieno iš tų, kurie buvo seni, nematyti.
Tai yra Chit stebuklas. 68.
Karalienės, kurios (tada) buvo kupinos geismo,
Senatvė juos aplenkė.
Moterys, kurios didžiavosi savo grožiu,
Jų nešvarumai visiškai išnyko. 69.
dviguba:
Nepastovios moterys tuo metu labai didžiavosi,
Senatvė juos dabar aplenkė, (jie) net negali išlaikyti savo kūno. 70.
dvidešimt keturi:
Kuo tuomet moterys didžiavosi,
Jie jau niekuo nesididžiuoja.
Tie, kurie buvo jauni, tapo senais.
Pamažu kitų tapo daugiau. 71.
Neįmanoma apibūdinti (jų) bylų spindesio,
(Bet dabar jie pasirodo taip) tarsi Gangas teka (Šyvos) jatas.
arba visi atvejai nuplauti pienu,
Tai padarius, jie tapo balti. 72.
dviguba:
(kartais) jie buvo papuošti deimantais ir perlais,
Taigi ponios! Šių jūsų plaukų įvaizdis tapo panašus į juos (baltas). 73.
O moterys! Tada tavo atvejai buvo labai gražūs,
Anksčiau jie buvo safyro spalvos (dabar jie tapo sidabro spalvos). 74.
dvidešimt keturi:
Arba visiems padovanojęs gėlių,
Taigi jūsų plaukai tapo balti.
Arba padidėjo mėnulio šviesa („jauni“),
Dėl to visas juodumas baigėsi. 75.
tvirtas:
Tada karalienė paaiškino karaliui ir pasakė
Kad sapne mane vadino Gorakh Nath
Kad kol šios moterys gyvos, tol (tu) valdysi.
Kai visa tai mirs, jūs žengsite (jogos) keliu. 76.
Išgirdus karalienių žodžius, kilo užuojauta (karaliaus galvoje).
Juose jis įskiepijo dalį savo žinių.
Kad ir ką pasakė Pingula (karalienė), jis sutiko
Ir sėdėjo namuose ir užsiiminėjo Radži ir Joga.77.
dviguba:
Paklusdamas karalienių žodžiams (Bharthari) valdė laimingai.
Tada, mirus Pingulai, jis nuvyko į Baną. 78.
Čia baigiasi 209-asis Mantri Bhup Samvad iš Sri Charitropakhyan Tria Charitra skyrius, viskas yra palanku. 209.4012. tęsiasi
dviguba:
Buvo laimingas karalius vardu Saras Singh iš Magados šalies