Tarsi medžiotojai („Gadedaras“) būtų apsupę girtą dramblį. 24.
Tada Šri Krišna supyko ir sušuko:
Maghele, Dhadhele, Baghele ir Bundele buvo nužudyti.
Tada strėle nušovė „Chanderis“ (Čanderio karalius Shishupal).
Jis krito ant žemės ir negalėjo išlaikyti ginklo. 25.
dvidešimt keturi:
Tada jis strėle nušovė Jarasandhą.
(Jis) pabėgo nepaėmęs ginklo.
Tie, kurie kovojo (mūšio lauke), žuvo, tie, kurie išgyveno, buvo nugalėti.
Chandelos pabėgo į Čanderį. 26.
Tada ten atėjo Rukmi.
(Jis) daug kovojo su Krišna.
Jis šaudė strėlėmis įvairiais būdais.
Jis pralaimėjo, Krišna nepralaimėjo. 27.
Sukeldamas daug pykčio Čite
(Jis) pradėjo karą su Krišna.
Tada Šyamas paleido strėlę.
(Jis) nukrito (inj) ant žemės, tarsi būtų nužudytas. 28.
Pirmiausia nuskusti galvą strėle
Tada Šri Krišna pririšo jį prie vežimo.
Laikydamas jį broliu, Rukminis jį išlaisvino.
Ir Shishupal taip pat grįžo namo susigėdęs. 29.
Kiek šviestuvų galvų sulaužyta
Ir daugelis grįžo namo sužeistomis galvomis.
Visos Chandelos gėdijosi namelio
(Kadangi jis) prarado žmoną ir grįžo į Chanderi. 30.
dviguba:
Chandelis pasiėmė žmoną ir nuėjo pas Chanderi Nagar.
Su šiuo personažu Rukmini vedė Šri Krišną. 31.
Štai Šri Charitropakhyan Tria Charitra Mantri Bhup Sambad 320-ojo skyriaus pabaiga, viskas yra palanku. 320.6043. tęsiasi
dvidešimt keturi:
Shukracharya buvo demonų šeimininkas.
Sukravati Nagar gyveno (jo vardu).
kuriuos dievai būtų nužudę kare,
(Tuomet jis) duos jam gyvybę studijuodamas Sanjeevani (išsilavinimas). 1.
Jis turėjo dukrą, vardu Devyani,
Kuris turėjo begalinį grožį.
Buvo (vienas) dievų kunigas, vardu Kacha.
Tada jis (kartą) atėjo į Shukracharya namus. 2.
Jis labai domėjosi Devyaniu
Ir kaip jis paėmė tos moters širdį.
Jį apgavo dievų karalius
Sanjeevani buvo išsiųstas mokytis mantros. 3.
Kai (ši) paslaptis tapo žinoma demonams,
Taigi jie jį nužudė ir įmetė į upę.
(Kai) buvo gana vėlu ir jis negrįžo namo
Taigi Devyani jautėsi labai liūdna. 4.
Pasakęs tėvui, jis jį atgaivino.
Milžinams tai buvo labai liūdna.
(Jie) jį nužudydavo kasdien.
Šukračarja vėl ir vėl duodavo jam gyvybę. 5.
Tada (jie) jį nužudė ir įpylė į vyną
O kas liko, iškepė ir pamaitino Guru.
Kai Devyani jo nematė,
Taigi jis pasakė savo tėvui labai liūdnas. 6.
Iki šiol Kachas grįžo namo.
Atrodo, kad koks milžinas jį suvalgė.
Taigi o Tėve! Sugrąžink jį į gyvenimą
Ir pašalink mano širdies liūdesį. 7.
Tik tada Shukracharya pasinėrė į meditaciją
Ir pamatė jį pilve.
Suteikdamas jam sanjeevani mantrą
Jis suplėšė skrandį ir jį ištraukė. 8.
Shukracharya mirė, kai tik buvo pašalintas.
Kachas sugrąžino jį į gyvenimą mantros galia.
Nuo tada jis keikė alkoholį.
Todėl niekas to nevadina (alkoholiu, alkoholiu) ir negeria. 9.
Tada Devyani pasakė taip
Ir palikęs namelį tarė Kachui:
Ei! pasimylėti su manimi
Ir nuraminti mano troškimo ugnį. 10.
Nors jis (Devayani) buvo pilnas geismo (savo kūne),