Som om jægerne ('Gadedar') havde omringet den berusede elefant. 24.
Så blev Shri Krishna vred og råbte:
Maghele, Dhadhele, Baghele og Bundele blev dræbt.
Så skød 'Chanderis' (kong Shishupal af Chanderi) med en pil.
Han faldt på jorden og kunne ikke holde våbnene. 25.
fireogtyve:
Så skød han Jarasandha med en pil.
(Han) stak af uden at tage sit våben.
De der kæmpede (på slagmarken) blev dræbt, de der overlevede blev besejret.
Chandelas flygtede til Chanderi. 26.
Så kom Rukmi der.
(Han) kæmpede meget med Krishna.
Han skød pile på mange måder.
Han tabte, Krishna tabte ikke. 27.
Ved at rejse en masse vrede i Chit
(Han) startede en krig med Krishna.
Så blev der affyret en pil af Shyam.
(Han) faldt (inj) på jorden, som om han var blevet dræbt. 28.
Først ved at barbere sit hoved med en pil
Så bandt Sri Krishna den til vognen.
Da han tænkte, at han var en bror, befriede Rukmini (ham).
Og Shishupal gik også skamfuldt hjem. 29.
Hvor mange lysekroners hoveder var knækket
Og mange vendte hjem med sårede hoveder.
Alle Chandelas skammede sig over lodgen
(Fordi han) mistede sin kone og vendte tilbage til Chanderi. 30.
dobbelt:
Chandel tog sin kone og tog til Chanderi Nagar.
Med denne karakter giftede Rukmini sig med Sri Krishna. 31.
Her er slutningen af det 320. kapitel af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 320,6043. fortsætter
fireogtyve:
Shukracharya var dæmonernes mester.
Sukravati Nagar boede (på hans navn).
som guderne ville have dræbt i krig,
(Så ville han) give ham liv ved at studere Sanjeevani (uddannelse). 1.
Han havde en datter ved navn Devyani,
Som havde uendelig skønhed.
Der var (én) gudernes præst ved navn Kacha.
Så kom han (en gang) til Shukracharyas hus. 2.
Han var meget interesseret i Devyani
Og hvordan tog han kvindens hjerte.
Han blev narret af gudernes konge
Sanjeevani blev sendt for at lære mantra. 3.
Da (denne) hemmelighed blev kendt for dæmonerne,
Så de dræbte ham og kastede ham i floden.
(Når) det var ret sent, og han vendte ikke hjem
Så Devyani følte sig meget ked af det. 4.
Ved at fortælle det til sin far genoplivede han ham.
Jætterne var meget kede af at se dette.
(De) plejede at dræbe ham hver dag.
Shukracharya ville give ham liv igen og igen. 5.
Så slog (de) ham ihjel og satte ham i vin
Og hvad der var tilbage, stegte han og fodrede til guruen.
Da Devyani ikke så ham,
Så han sagde til sin far meget trist. 6.
Nu kom Kach hjem.
Det ser ud til, at en eller anden kæmpe har spist ham.
Så O Fader! Bring ham tilbage til livet
Og fjern mit hjertes sorg. 7.
Først da blev Shukracharya optaget af meditation
Og så ham i maven.
Ved at give ham sanjeevani-mantraet
Han rev sin mave og trak den ud. 8.
Shukracharya døde, så snart han blev fjernet.
Kach bragte ham tilbage til livet med kraften i mantraet.
Han bandede alkohol fra da af.
Det er derfor, ingen kalder det (alkohol, alkohol) og drikker det. 9.
Devyani sagde så sådan her
Og han forlod logen og sagde til Kach:
Hej! have sex med mig
Og stil min lysts ild. 10.
Selvom han (Devayani) var fuld af begær (i sin krop),