Kalki, der blev rasende, fik fat i sin økse i sine lange arme og med det mindste slag døde fire hundrede krigere og faldt om.188.
BHARTHUAA STANZA
Der trommes på trommer.
(krigere) kæmper.
Hestene hopper.
Trommerne lød, hestene svingede og krigerne tordnede.189.
Pilene frigives.
Warriors udfordring.
Skjolde skråner (kolliderer).
De tordnende krigere affyrede pile, deres skjolde blev rejst og den rytmiske lyd blev hørt.190.
Sværd skinner.
Klokkerne ringer.
Våben går af.
Dolkene glimtede, de flammende bål flammede og flammerne steg højt.191.
Blødning (fra sårene).
Chow (af krigere) reflekteres (fra deres mund).
Krigere falder.
Blodet sivede ud af sårene, hvilket demonstrerede krigernes iver, de løb og faldt i mængden.192.
Hovedhjelme ('huller') er knækket.
Trommer slår.
Rytmen (af våben) bryder.
Hjelmene knækkede, trommerne lød og de himmelske piger dansede i samklang med melodien.193.
Lemmerne (på krigere) falder af.
(Læber) bliver afskåret i krig.
Pile bevæger sig.
Lemmerne blev hugget, de faldt ned og på grund af de afladte pile blev krigerne kastet voldsomt rundt.194.
Krigere kæmper.
De kujoner løber væk.
(krigere) raser.
Krigerne kæmpede tappert og kujonerne stak af, de heroiske kæmpere var fyldt med vrede og ondskab.195.
Pilene frigives.
Kujoner løber væk.
Blod strømmer fra sårene.
Med pilenes udladning løb kujonerne væk, og iveren blev udvist af de sivende sår.196.
(Amputerede) lemmer lider.
(Krigerne) er engageret i krig.
Loth er klatret på Loth.
Lemmer og lig af de i krig engagerede krigere faldt op og ned.197.
Skjolde skråner (kolliderer).
(Shiva-Gana bærer drengenes guirlander).
Hakkede hoveder (kransede)
Skjoldene skinnede, og da Shiva så de afhuggede hoveder, begyndte Shiva at danse og bære kraniers rosenkranser.198.
Hestene hopper.
(Sårene) af modige krigere flyder.
Der bliver pottet masser.
Hestene sprang og krigerne, der så ligene og huggede hoveder, blev glade.199.
Sværd opvarmes (med varmt blod).
Og skinner hurtigt.