Da guderne så (Sumbh) uden våben, begyndte de at hylde gudinden.60.216.
Klokkerne ringede på himlen
Musikinstrumenterne blev spillet på himmelhvælvingen, og nu begyndte guderne også at brøle.
Ved at se alle guderne (gudinden) igen og igen
Guderne begyndte at se gentagne gange og hæve sejrsråb.61.217.
I Rann-Bhoomi bevægede Kali sig i en frygtelig form af vrede.
Nu i stor raseri på slagmarken løftede den frygtelige Kali sine arme med seks hænder kraftigt
Så kyssede han og slog sit hoved med begge hænder,
Og slog dem i hovedet af Sumbh og med ét slag ødelagde hun tyrannen.62.218.
DOHRA
Den måde, hvorpå Kali med ekstrem raseri ødelagde dæmonkongen Sumbh
Alle de helliges fjender tilintetgøres på samme måde.63.219.
Her slutter det sjette kapitel med titlen ���The Killing of Sumbh��� af Chandi Charitra i BACHITTAR NATAK.6.
NU ER SEJRENS ORD RELATEREDE:
BELI BINDRAM STANZA
Guderne talte Jay-Jay-Kaars ord,
Alle guderne hylder gudindens sejr og overøser blomsterne.
Ved at medbringe safran og sandeltræ
De bragte safran og med stor glæde påsatte de mærket på deres forhad.1.220.
CHAUPAI
Alle sammen roste (gudinden) meget.
Alle sammen hyldede gudinden ekstremt og gentog mantraet kendt som ���Brahm-Kavach���.
Alle de hellige blev glade
Alle de hellige var glade, fordi tyrannerne er blevet ødelagt.2.221.
De helliges (gudernes) lykke begyndte at stige på mange måder
De helliges trøst steg på mange måder, og ikke engang en dæmon kunne overleve.
Jagat Mata (gudinde) er altid de helliges hjælper
Universets moder hjælper altid de hellige og er hjælpsom for dem overalt.3.222.
Gudindens lovtale:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
O Yoga-ild, Jordens Oplyser! jeg hilser dig.
Sumbhs ødelægger og dødens frygtelige manifestation!
O ødelæggeren af Dhumar Nain, O ødelæggeren af Rakat Beej!
O flammende som ild Kalika! Jeg hilser dig.4.223.
O Ambika! O Jambhaha (dræberen af dæmonen Jambh) O manifestation af lys! jeg hilser dig.
O morderen af Chand og Mund! O Suverænernes suveræne! jeg hilser dig.
O, dæmonens såer Chamar! O den der ligner et portræt! jeg hilser dig.
O bæreren af viden, enestående! Jeg hilser dig.5.224.
O den højeste manifestation af den, der udfører frygtelige handlinger! jeg hilser dig.
O bæreren af de tre tilstande Rajas, Sattva og Tamas.
O manifestationen af suveræne stålrustninger, O ødelæggeren af Mahishasura.
Destroyer af alle, morderen af alle! Jeg hilser dig.6.225.
Dræber af Biralach (dæmon) og ødelægger af Karurach (dæmon),
O morderen af Biralachh, ødelæggeren af Karurachh.
den, der viser barmhjertighed med Brahma i hendes glæde, O Yog Maya! jeg hilser dig.
O Bhairavi, Bhavani, Jalandhari og skæbnen gennem alle! Jeg hilser Dig.7.226.
Du sidder overalt, oppe og nede.
Du er Lakshmi, Kamakhya og Kumar Kanya.
Du er Bhavani og manifestation af Bhairavi og Bhima,
Du sidder ved Hinglaj og Pinglaj, Du er unik! Jeg hilser dig.8.227.
Du udfører frygtelige handlinger, mens du er rasende på slagmarken.
Du er mest klog, magtens herre og udfører af rene gerninger.
Du er den smukkeste som og apsara (himmelsk pige), Padmini og gudinden Parbati.
Du er Shivas kraftkilde, Indras kraft og Brahmas kraft! Jeg hilser dig.9.228.
Spøgelsernes og nissernes fortryllende!
Du er den største apsara, Parbati og dræberen af tyranner.
Udøver af blide handlinger som børn på steder som Hinglaj og Pinglaj.
Du er kraften i Kartikeya og Shiva osv.! Jeg hilser dig.10.229.
O Yamas magt, o Bhrigus magt og våbenføreren i dine hænder, jeg hilser dig.
Du er våbenbæreren, mest herlige
Uovervindelig for evigt og erobrer af alle, bærer af elegant skjold
Og udfører retfærdighed til enhver tid, den barmhjertige Kalika! jeg hilser dig. 11.230.
O, der bruger bue, sværd, skjold og mace,
Brugeren af disken og af det hæderkronede portræt, jeg hilser dig.
Du er universets moder og fører af trefork og dolk.
Du er den, der kender al viden om alle videnskaber! Jeg hilser dig.12.231.
Du er bevareren og ødelæggeren af alt, videnskab! Du er de dødes rytter.
Du er ødelæggeren af tyranner i manifestationen af Kali, jeg hilser dig.
O Yoga-ild! kraften i Kartikeya
O Ambika! åh Bhavani! Jeg hilser dig.13.232.
O, som udsletter og ødelægger sorger!
krigsvæddemål med våben og våben!