Der var en kriger ved navn Ajaib Khan i Krishnas hær, han kom og konfronterede kongen Anag Singh, han vendte ikke tilbage fra slagmarken og blev meget rasende,
Han slog et slag med sit sværd på Ajaib Khan
Hans hoved blev hugget, men hans hovedløse stamme begyndte at kæmpe, så faldt han ned på jorden som et kæmpestort træ knust og faldet af en rasende storm.1150.
Da han så en sådan tilstand hos Ajaib Khan, blev Ghairat Khans sind fyldt med raseri
Han fik sin vogn til at blive kørt og faldt frygtløst ned på fjenden
Begge de mægtige krigere kæmpede en frygtelig kamp med sværd i hænderne
De lignede slæbeelefanter, der kæmpede med hinanden i skoven.1151.
Nagat Khan greb spydet og drev det mod fjendens kriger med magt.
Med sin lanse i hånden kastede Ghairat Khan den på fjenden, som blev opsnappet og smidt på jorden af Anag Singh med sit sværd, der bevægede sig som et lyn
Han (fjenden) blev vred, fordi han ikke angreb (han) tog fat i det andet spyd og kastede det mod fjenden.
Den lanse ramte ikke fjenden, men han affyrede en anden lanse som en luftbombe skudt i himlen.1152.
Da den mægtige konge så det andet spyd komme, huggede det og tabte det på jorden.
Den anden lanse blev også opsnappet og kastet på jorden af kongen og kastede sin lanse i stort raseri mod Ghairat Khan,
Som ramte ham i ansigtet
Blodet fossede ud som vredens ild, der bevægede sig ud af hjertet.1153.
DOHRA
Han døde og faldt på jorden, og hans bevidsthed sluttede
Han viste sig som solen, der kom ned fra himlen på jorden af frygt.1154.
SWAYYA
Digteren Shyam (siger) Lord Krishna, fuld af vrede, talte således i Rann-bhoomi,
Så sagde Krishna dette i raseri, "Hvem er denne heroiske kæmper, der har dræbt alle krigerne og smidt dem på jorden i overensstemmelse med sit hjertes ønske?
���Jeg ved, at du, hvis du frygter ham, ikke fanger dine buer og pile i dine hænder
Efter min mening kan I alle gå til jeres hjem, fordi jeres frækhed ser ud til at være slut.���1155.
Da Sri Krishna fortalte dem det, (så) blev de alle vrede og tog deres buer og pile op.
Da Krishna udtalte disse ord, tog de alle deres buer og pile og tænkte på deres mod samlede de sig og marcherede frem til krig
(Overalt) høres lyden af 'dræb-dræb', de dræbte den fjende (som) kom og stod stille.
De dræbte alle, der konfronterede dem, mens de råbte ���Dræb, dræb���, kong Jarasandh så denne frygtelige krig blive udkæmpet fra begge sider.1156.
En stor stærk mand (ved navn Sujan) førte hesten med et sværd i hånden.
En af de mægtige krigere, der holdt sit sværd i hånden, fik sin hest til at løbe og dræbte halvtreds soldater, han udfordrede Anag Singh fra denne side,
Sujan Singh skyndte sig og slog et slag på kongen, som blev blokeret af ham på hans skjold med venstre hånd
Med sin højre hånd huggede kongen hovedet af Sujan Singh med sit sværd.1157.
DOHRA
Da Anag Singh på det sted dræbte Sujan (navn) Surma
Da Anag Singh dræbte Sujan Singh, faldt Yadava-hæren på det tidspunkt stærkt rasende over fjendens styrker.1158.
SWAYYA
Logens fulde krigere er faldet af frygt og er ikke bange for fjenden og er kommet og kæmpet.
Krigerne fyldt med skamfølelse faldt over hæren og råbte i raseri: ���Nu skal vi bestemt dræbe Anag,���
De udfordrede ham med at tage deres lanser, sværd, maces, spyd osv. i deres hænder
Digteren Ram siger, at der blev trukket i strengene af utallige buer.1159.
På denne side tog Anag Singh også i stor raseri sin bue og pile og hans øjne blev røde
Han råbte ���Dræb, dræb������������ affyrede han sine pile på sine fjenders hjerter,
Med hvis penetration nogen blev dræbt, nogen blev såret og nogen løb væk fra slagmarken
De, der i deres stolthed kom for at kæmpe, blev krigen mere forfærdelig ved deres ankomst.1160.
Sataka, Balarama og Basudeva (adik), der sidder på vognene, løber alle væk.
Balram, Vasudev, Satyam etc., marcherede frem og Udhava og Akrur etc. også for krigsarenaen
Omgivet af dem smykkede kongen (Anag Singh) sig selv på denne måde, og krigerne blev vrede, da de så hans billede.
Belejret af dem alle fremstår kongen Anag Singh som sol omgivet af skyer i regntiden.1161.
Balram tog sin plov i hånden og dræbte alle fjendens fire heste