Kripalu er frelseren,
���Han er barmhjertig og venlig mod alle og yder barmhjertigt støtte til hjælpeløse og færger dem over.204.
O mange helliges befrier,
���Han er mange helgeners frelser og er den grundlæggende årsag til guderne og dæmonerne.
Han er i form af Indra
���Han er også gudernes konge og er alle kræfters forråd.���205.
(Så begyndte Kaikai at sige-) Hej Rajan! Giv (mig) regn.
Dronningen sagde: ���O konge! Giv mig velsignelser og opfyld dine ord.
O Rajan! Vær ikke i tvivl i dit sind,
��� Overfør dualitetens position fra dit sind og svig ikke dit løfte.���206.
NAG SWAROOPI ARDH STANZA
(O Konge!) Skam dig ikke
(fra tale) vend ikke,
Til Rama
���O konge! Tøv ikke og løb væk fra dit løfte, giv eksil til Ram.207.
send (Rama) væk,
Fjern (vægten af) jorden,
(fra tale) vend ikke,
��� Sig farvel til Ram og tag den foreslåede regel tilbage fra ham. Løb ikke væk fra dit løfte og sæt dig fredeligt.208.
(O konge!) Vashishta
Og til Raj Purohit
opkald
���O konge! Cal Vasishtha og den kongelige præst og send Ram til skoven.���209.
Kongen (Dasaratha)
Kølig ånde
Og ved at spise gherni
Kongen drog et langt suk, flyttede hid og derhen og faldt så ned.210.
Når kongen
Vågnet fra den ubevidste tilstand
Så tag en chance
Kongen kom igen til fornuft af døsigheden og trak sorgfuldt et langt vejr.211.
UGAADH STANZA
(Kongen) med rindende øjne
Med tårer i øjnene og angst i sin ytring,
Sagde - O ringe kvinde!
Slægten sagde til Kaikeyi: ���Du er en ond og ond kvinde.212.
Der er stigma!
���Du er en skamplet på kvinden og et lager af laster.
O uskyldige øjne!
���Du har ingen skam i dine øjne, og dine ord er vanære.213.
O blasfemer!
���Du er ond kvinde og ødelægger forbedringen.
O, der gør umulige gerninger!
���Du udfører onde gerninger og skamløs i din Dharma.214.
O skamløshedens hus
���Du er skamløshedens bolig og en kvinde, der forlader tøven (generthed).
Vanærende!
���Du er udøveren af ugerninger og ødelægger herligheden.215.